화창한 하늘 아래

박찬호가 현지시간 27일 금요일, 시즌 세번째로 선발 등판한다.

MLB.com의 다저스 홈페이지에 Kuroda, Penny improving but not ready-Injured starters will not be activated before next week  라는 기사에서  Ken Gurnick 기자는 토레 감독의 말을 인용해 “박찬호가 27일 LA에인절스전에 선발 투수로 등판한다”고 밝혔다. 27일 박찬호에 이어 토요일일에는 채드 빌링슬리, 일요일에는 데릭 로가 선발 등판한다고 토레 감독은 말했다.

Manager Joe Torre said Chan Ho Park will start Friday night against the Angels, followed by Chad Billingsley on Saturday and Derek Lowe on Sunday. He speculated that Kuroda might return to the Dodgers' rotation early next week, but implied that Penny might need a Minor League rehabilitation start. Kuroda had a cortisone shot for tendinitis; Penny did not.

어깨 염증으로 부상자 명단에 있는 구로다 히로키가 다음주 초에 선발로테이션에 복귀할 것이라고 전망됨에 따라 박찬호가 현지시간 27일 다저스 스타디움에서 벌어지는 LA 에이절스와 경기에 나선다.

박찬호는 지난달 17일 시즌 첫 선발로 나선 에인절스전에서 4이닝 2실점(1자책)을 기록했고 두번째 선발 등판인 21일 클리블랜드전에서도 5이닝 1실점(1자책) 9탈삼진으로 호투를 펼쳤다. 상대 선발은 조 손더스로 2005년 LA 에인절스 소속으로 메이저리그에 데뷔하여 올해 4년차이다. 작년 성적은 18번 선발등판하여 8승 5패를 기록했다. 올해는 현재까지 15번 선발등판하여 시즌 11승 3패 방어율 3.03을 기록 중 이다.

상대팀이 박찬호가 유독 약점을 보이고 있는 LA 에인절스이고 상대선발 또한 한참 물오르는 선수라는 점이 좀 염려되기는 하지만 좋은 경기 기대한다.

- ESPN.com에 예고된 6월27일(금) 선발투수

사용자 삽입 이미지


반응형

박찬호가 올해의 재기상을 받을 수 있다 라는 기사이다.

MLB.com 다저스 홈페이지에 Mailbag: Park a comeback winner?  라는 기사가 났다.

중간 계투 요원으로 올해의 재기상을 받은 적이 있는가? 라는 질문에 자기라면 찬성표를 던지겠다는 로스앤젤레스에 사는 'Charles L.' 이라는 사람의 질문에 Ken Gurnick이라는 기자도 찬성한다고 했다.
   
Has a middle relief pitcher ever won a Comeback Player of the Year Award? Chan Ho Park gets my vote. --- Charles L., Los Angeles

Mine, too. Park has been remarkable, especially considering all of the physical problems he's endured since leaving the Dodgers after the 2001 season.

나 역시 찬성이다. 박찬호는 그가 다저스를 떠난 2001년 이후 그가 겪어 왔던 신체적인 문제를 고려해 볼때 뛰어난 활약을 하고 있다.

Last year, he appeared in only one Major League game. He's been one of the most valuable members of the Dodgers' staff, capable of pitching four innings in long relief as well as spot starting. He's throwing hard enough to close games, if that was needed.

작년 박찬호는 단지 한경기만 메이저에서 등판했다. 현재 그는 다저스 투수진에서 매우 귀중한 존재가 되고 있다. 그는 임시 선발 역할을 잘하고 있으며 또한 롱 릴리프로서 4이닝을 던질수 있는 능력을 갖고 있다.

I can't find any previous winner of the award that would have been considered a middle reliever. The Dodgers have had eight winners of the award, most recently Nomar Garciaparra in 2006.

중간 계투 요원이 과거에 수상한 기록을 찾지는 못하겠다. 그렇지만 올해 재기상을 받은 다저스 소속 선수는 8명 있었고, 가장 최근은 2006년 노마 가르시아파라이다.

박찬호가 현재까지 보여준 기록을 시즌이 끝날 때까지 유지한다면, 올해 재기상도 바라볼 만 하다.

반응형

박찬호가 현지시간 6/21일 토요일 경기에 선발로 나온다.

MLB.com의 Kuroda to miss start on Saturday 라는 제목의 기사에서 구로다가 아직 부상자 명단에 오를지는 결정되지 않았지만, 박찬호는 구로다가 부상자 명단에 가는 것과 상관 없이 현지 시간 토요일 경기에 선발 등판한다고 적고 있다.

Whether he'll go on the disabled list is yet to be determined, though Torre said it was a "probability." Reliever Chan Ho Park will start in Kuroda's place on Saturday whether or not Kuroda goes on the DL.

그리고 구로다가 부상자 명단에 오르면 6월 13일자로 소급 적용되어 28일까지 나오지 못하므로 다음주 수요일과 토요일 경기도 등판하지 못하며, 수요일 경기는 데릭 로가, 토요일 경기는 다시 박찬호가 등판할 것으로 예상하고 있다.

If Kuroda is placed on the DL, the move would be retroactive to June 13, enabling him to return on June 28. He will have missed his scheduled start on Wednesday, which was taken over by Derek Lowe, and on Saturday, for which Park will fill in.

또한 구로다가 부상자 명단에 오르면 투수진의 연쇄적인 이동이 있을 것이고 트리블A에서 선발투수를 콜업하여 불펜으로 활용할 것이라고 토레 감독이 말했다고 적고 있다.

If Kuroda goes to the DL, the corresponding roster move would be to bring up a pitcher, perhaps a starter, from Triple-A Las Vegas to put in the bullpen, Torre said.

박찬호에게는 이번 주말과 다음주에 걸쳐 두번 정도 선발로 뛸 수 있는 기회가 주어질 것으로 보인다. 두번의 기회에서 좋은 모습 기대한다.


반응형

박찬호 선수가 선발로 나올 수 있다는 기사가 MLB.com에 게재되었다. Kuroda's status a question mark  라는 제목의 기사에서 만일 구로다가 선발로테이션을 한번 거를 경우 박찬호가 대신 나올 것이나, 부상자 명단에 오르면 다저스는 트리플A에서 투수를 불러 올릴 것이라고 전망했다.

If Kuroda has to miss just one start, reliever Chan Ho Park could possibly take the mound in his place. If Kuroda has to go on the disabled list, the Dodgers would probably promote a pitcher from Triple-A Las Vegas.


박찬호는 지난주에도 브렛 페니가 선발을 한번 거를 경우 대신 나올 것으로 지명되었었는데 페니가 부상자 명단에 오르면서 트리플A에서 에릭 스털츠가 페니의 로테이션 자리를 채우기 위해 콜업되었다.

Park was tabbed to start for Penny on Friday if Penny were only to miss one start, but Penny was instead put on the DL, and Eric Stults was called up from Las Vegas to fill his roster spot.

토레 감독은 구로다 대신 박찬호를 대신 내보낼지 마이너선수를 콜업할지를 확실히 언급하지 않았다.

Torre, however, was hesitant to indicate whether he would go with Park or a Minor League callup.

"우리가 갖고 있는 선택권이 무언지 봐야 한다."라고 토레 감독은 말하면서 가장 합리적인 선택을 해야하고 다음 두경기가 매우 중요하기 때문에 불펜투수도 승리를 위해서는 필요하다. 라고 언급했다.

"We'll have to see what our options are," he said. "Let's put it this way -- we'll do what makes the most sense. These next two games are the most important ones, and we need [the relievers] to help us win here. That's our priority."

CBS sportsline의 Lowe notches rare road win as Dodgers handle Reds again 라는 제목의 6/18일자 다저스 경기 기사에서는 구로다가 어깨 염증으로 진단받아 염증치료를 위한 주사를 맞았으며 다음 선발 경기를 거를 것이고 박찬호가 토요일 클리브랜드 경기에 선발로 나올 것으로 예상하고 있다.

Kuroda was diagnosed with inflammation in the shoulder, received a cortisone shot and will miss his next start. Chan Ho Park will take his place Saturday against Cleveland.

아직까지는 구로다 상태에 따라 선발 여부가 결정될 것으로 보인다. 토레감독은 경기를 이기기 위해 불펜도 필요하다고 밝히고 있어 박찬호를 계속 불펜으로 기용할 의사도 있는 것 같다. 한 경기라도 더 선발로 뛰는 박찬호를 보고 싶다.


반응형

커쇼가 5월25일 연장전 끝에 승리한 경기에서 효과적으로 6이닝을 투구하며 5안타 2실점을 기록했다. 삼진 7개를 잡고 볼넷 1개를 허용했다. 투구수는 102개 였고 이중 69개가 스트라이크였다. 첫 이닝 3아웃을 삼진으로 처리했다.

커쇼는 당초에는 화요일 등판할 예정이었지만, 조 토레 감독과 허니컷 투수코치가 이전 등판에서 많은 이닝을 소화한 빌링슬리와 구로타에게 휴식을 하루 더 주기로 결정하여 이날 등판했다. (다른 기사에는 화요일 시카고 컵스와 경기가 원정경기이므로 이날 홈경기가 커쇼의 데뷰전으로 더 낫다고 판단했다 라고 되어있다.)

5월19일에 만 20살이 된 커쇼는 시범경기에서 작년 월드시리즈 챔피온인 레드삭스와 경기에 구원 등판하여 4이닝 동안 삼진을 6개 잡았다. 스프링 캠프에서는 14이닝동안 19개 삼진을 기록했다.

이날 경기에서 커쇼가 5선발로서 효과적으로 활약을 해 주었으니, 박찬호 대신 계속 기용될 것으로 생각된다. 박찬호의 보직은 5선발이 아닌 롱릴리프나 패전처리가 될 것 같다. 제이슨 슈미트가 복귀하는 싯점이 로스터에 남을지에 대한 또 한차례 고비가 될 것으로 보인다.

------------------------------------------------------------------------------

기사출처 : cbssportsline.com, http://cbs.sportsline.com/mlb/gamecenter/recap/MLB_20080525_STL@LA

In debut, Kershaw pitches six effective innings in Dodgers' extra-inning win

May 25, 2008

CBSSports.com wire reports  

LOS ANGELES -- Andre Ethier singled home the winning run in the 10th inning, and Luis Maza hit his first big league homer, leading the Los Angeles Dodgers to a 4-3 victory over the St. Louis Cardinals on Sunday.


Russell Martin drove in two runs and touted prospect Clayton Kershaw pitched six effective innings for the Dodgers in his major league debut.


Terry Tiffee, recalled Saturday from Triple-A, pinch-hit for Los Angeles closer Takashi Saito (3-1) and led off the 10th with a bloop single against Mike Parisi (0-1). The right-hander then turned Juan Pierre's comebacker into a force play, but Pierre advanced on a wild pitch and Ethier lined Parisi's 3-2 delivery down the right-field line with two outs.


Saito struck out Yadier Molina, Albert Pujols and Ryan Ludwick in succession in the top of the 10th and finished his two-inning stint with five Ks.


Kershaw allowed two runs and five hits, striking out seven and walking one. The left-hander threw 69 of his 102 pitches for strikes, recording his first three outs on punchouts.


Kershaw was the seventh overall pick in the 2006 draft out of Highland Park High School in Dallas. He was promoted from Double-A Jacksonville to take the fifth spot in the rotation for at least three turns.


The original plan was for him to pitch Tuesday, but manager Joe Torre and pitching coach Rick Honeycutt decided instead to give Chad Billingsley and Hiroki Kuroda an extra day of rest because they both pitched deep into the game their last time out.


Kershaw, who turned 20 on March 19, got a chance to pitch at Dodger Stadium in the team's final exhibition game against the World Series champion Boston Red Sox and tossed four scoreless innings of relief with six strikeouts. During spring training, he gave up one run over 14 innings and struck out 19.


St. Louis starter Todd Wellemeyer gave up three runs and five hits over six innings with four strikeouts and no walks. The right-hander was removed for a pinch-hitter in the seventh, when the Cardinals tied it 3-all on a sacrifice fly by Aaron Miles, who was batting for Brendan Ryan.


The Dodgers took a 2-1 lead in the fourth as Ethier scored from first base on Martin's double off the center-field fence.


Brian Barton scored the tying run for St. Louis in the sixth, when third baseman Blake DeWitt charged Ludwick's slow bouncer and made a high throw to the plate that Martin had to reach for as Barton slid across. Barton reached on a pop-fly single that first baseman James Loney lost in the sun near the foul line.


But Martin put the Dodgers back in front 3-2 in the bottom half with a two-out RBI single after Pierre led off the inning with a single and was sacrificed to second by Maza. The hit ended the Dodgers' 0-for-26 drought with runners in scoring position.


After striking out his first batter, Skip Schumaker, Kershaw asked that the ball taken out of play for a keepsake as the crowd of 46,566 gave the rookie a warm round of applause. But he walked his next hitter, Barton, on four pitches and Pujols followed with an RBI double. Kershaw then came back to strike out Ludwick and caught Troy Glaus looking at a third strike to end his 32-pitch inning.


Maza, starting at second base with Jeff Kent getting the day off, got the run back in the bottom half when he drove a 1-1 pitch over the left-field fence. Wellemeyer had not allowed a home run in his previous five starts, spanning 30 innings.


Glaus was back in the Cardinals' lineup after a brief bout with stomach pains, which forced manager Tony La Russa to send up a pinch-hitter for him in the ninth inning of Saturday night's 4-0 victory and resulted in a brief visit to the hospital for the four-time All-Star third baseman. Glaus was 0-for-4 with two strikeouts.


Notes

Kershaw was 0-3 with a 2.28 ERA and 47 strikeouts in 43 1-3 innings with Jacksonville. ... Ryan was in the starting lineup for the first time at Dodger Stadium as a major leaguer. He played 2B at Chavez Ravine eight years ago, when Notre Dame High School lost the California state championship game to San Luis Obispo High on Graduation Day. Everyone on the team wore their caps and gowns over their baseball uniforms for the commencement before taking a chartered bus to the ballpark.

반응형

커쇼가 메이저에 콜업되어 현지시간 5월25일 경기에 선발등판 한다. 당초에 화요일 시카고 컵스와 경기에  5선발이 필요하지만, 구단은 커쇼가 리글리 필드보다는 홈 구장에서 데뷰하는 것이 더 낫다고 판단했다. 이렇게 됨으로써 5선발로 한번더 기회가 있을 것으로 예상되었던 박찬호의 화요일 선발등판은 불가능하게 되었다.

커쇼의 자리를 만들어 주기 위해 에스테반 로아이지가 부상자 명단에서 복귀시킨후 지명할당 조치를 했으며 옌치 브라조반을 트리블A로 내려 보냈다. 커쇼가 일요일 등판함에 따라 이전 두게임에서 7이닝씩 던진 채드 빌링슬리와 직전 경기에서 8이닝을 던진 히로키 구로다가 하루씩 더 휴식을 갖게 되었다.

로아이자를 지명할당 조치함으로써 2007년 남은 연봉 120만 달러, 2008년 연봉 650만불 그리고 바이아웃 37만 5천불을 다저스 구단은 지불해야 한다. 그 연봉의 댓가로 다저스는 작년 1승, 올해 1승을 얻었을 뿐이다. 기본적으로 구단이 그를 방출하기 까지 10일의 여유를 갖고 있지만 그를 방출하는 것이 당연할 것으로 보인다.

결국 5선발로 박찬호나 로아지자 대신 커쇼를 선택한 것으로 보인다.

-------------------------------------------------------------------
[기사 출처 : mlb.com, http://mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20080524&content_id=2760936&vkey=news_la&fext=.jsp&c_id=la ]


Kershaw to start Sunday for LA

Southpaw to make debut at home; Loaiza designated

By Ken Gurnick / MLB.com


LOS ANGELES -- The Dodgers' youth movement hit another milestone Saturday when 20-year-old left-hander Clayton Kershaw was promoted to the Major Leagues from Double-A Jacksonville.


Kershaw is expected to make his debut in a Sunday start against the St. Louis Cardinals. To make room for Kershaw on the 40-man Major League roster, the Dodgers activated Esteban Loaiza from the disabled list and designated him for assignment. To make room for Kershaw on the 25-man active roster, reliever Yhency Brazoban was optioned back to Triple-A Las Vegas.


By starting Kershaw on Sunday, Chad Billingsley, who has back-to-back seven-inning starts, and Hiroki Kuroda, who pitched eight innings in his last start, will gain an extra day of rest. The Dodgers' fifth-starter spot actually comes up Tuesday, but the club thought it best that Kershaw debut at home rather than at Wrigley Field.


Kershaw was 0-3 with a 2.28 ERA, 47 strikeouts, 15 walks and 32 hits allowed in 43 1/3 innings at Double-A Jacksonville, where his erratic workload was designed to preserve his arm for a pennant-race run in Los Angeles. Such unconventional treatment is indicative of how special the Dodgers consider their 2006 first-round Draft pick.


Kershaw jumped onto the Major League radar during a stunning Spring Training this year. Brought over from Minor League camp March 9, Kershaw allowed a home run to the first batter he faced in an exhibition game, and didn't allow another run in 14 innings, striking out 19 with three walks.


Management sent Kershaw back to Double-A Jacksonville anyway, with a mandate that he pitch no more than 25 innings a month to ration his arm for a possible pennant-stretch role in Los Angeles. He has pitched only 11 innings since May 2, including a one-inning start on Thursday.


Removing Loaiza from the picture effectively ends his brief and unhappy stint as a Dodger. He was claimed off waivers last Aug. 29 from Oakland, having made only two starts after being disabled for four months following operations on his back and right knee.


By doing so, the Dodgers assumed the remaining $1.2 million of his 2007 salary, a $6.5 million salary for 2008 and a $375,000 buyout of his 2008 salary of $7.5 million. For that, the Dodgers got one win last year and one win this year. Technically, the club has 10 days to move him, but it most likely will eat the remaining obligation and grant him his release. He had been disabled with stiffness in the shoulder blade and made one rehab appearance, but his velocity still hasn't returned from 2006.


Brazoban made only two appearances after being recalled May 9 to replace Loaiza, allowing two runs in three innings. He is on the rebound from shoulder and elbow operations the previous two seasons.


Ken Gurnick is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs.

반응형

다저스 5선발이 당분간은 박찬호-궈홍치 조합이 될 것 같습니다. 만일 제이슨 슈미트가 부상에서 복귀한다면 5선발로 기용될 것으로 예상하고 있습니다. mlb.com에 다저스는 꾸준히 등판할 수 있는 5선발을 찾고 있다는 기사에서 이런 사실을 언급하고 있습니다.

[기사 해석]

다저스는 꾸준히 등판할 수 있는 5선발을 찾고 있다.
슈미트가 부상에서 복귀하면 5선발을 차지할 듯.

다저스에게는 5선발이 더이상 뒤늦은 생각(일이 발생한 후에 덧붙이는 생각)이 아니다.

다저스는 지난 토요일 5선발로 박찬호와 궈홍치를 기용하여 8이닝을 잘 막음으로써 더위속에서 에인절스를 이겼다. 토레 감독은 구단이 2주후 5선발이 필요할 때 두 선수를 기용하는 것 보다 더 좋지 않은 것을 할 수 있다 라고 암시했다. (더 나은 대안이 없다는 의미로 보임.)

"나쁘지 않았다. 두 선수는 그들이 무엇을 해야하는지 알고 있다. 어제 경기에서 비교적 편하게 경기를 지켜볼 수 있었다."라고 토레감독은 말했다.

다저스는 올해 5선발 경기에서 4승3패를 기록하고 있다. 2007년 시즌에 브래드 페니, 데릭 로, 채드 빌링슬리, 랜디 울프(현재는 파드레드 소속이다.)를 제외한 다른 선수가 선발로 나선 경기에서 29승 40패를 기록했다.

다저스 구단은 제이슨 슈미트가 점차 5선발을 차지할 것으로 희망하고 있다. 슈미트는 토요일 저녁 재활 경기에서 34개 투구를 하면서 아무런 부상의 후유증을 보이지 않았다. 슈미트는 다음주에 다저스 스타디움에서 1이닝 또는 2이닝의 불펜 세션이 예정되어 있다. 그는 패스트볼과 체인지업은 되찾았지만 변화구는 아직 만족할 수준이 아니라고 말했다. 슈미트의 구속은 토요일 경기에서 88-90마일까지 올라갔다.

5선발 경쟁에서 잠시 잊혀진 에스테반 로아이자는 월요일 저녁 재활등판 예정이다. 그는 어깨쪽 이상으로 2주동안 부상자 명단에 있다.

20살의 야구천재 클레이튼 커쇼는 다저스가 5선발이 필요할 때를 대비하여 더블A에서 등판일자가 관리되고 있다. 그는 토요일 등판하였고 1회에 볼넷 3, 보크 1개를 내주었지만, 다음 4이닝은 무난히 던졌다. 그는 2실점하였고 볼넷을 시즌 최다인 4개 내주었다.


[기사 원문, 출처 : http://mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20080518&content_id=2726333&vkey=news_la&fext=.jsp&c_id=la&partnered=rss_la ]


Dodgers try to find consistent fifth starter
LA would like Schmidt to take job if he can rebound from injury
By Ken Gurnick / MLB.com


ANAHEIM -- The fifth-starter spot is no afterthought to the Dodgers.


It came up on Saturday, when Chan Ho Park and Hong-Chih Kuo combined for eight solid innings in the heat to beat the Angels.


Manager Joe Torre indicated the club could do worse than employ the same pair the next time the spot comes up in two weeks.


"Not too bad," Torre said. "Both know what they're doing. It was pretty comfortable to watch yesterday."


The Dodgers this year are 4-3 in games started by the fifth starter. In 2007, Los Angeles was 29-40 in games started by someone other than Brad Penny, Derek Lowe, Chad Billingsley and Randy Wolf, who's now with the Padres.


Management is hopeful that Jason Schmidt will eventually take over the spot, and he moved a big step closer on Sunday, reporting no ill effects from his 34-pitch injury rehab start for Class A Inland Empire on Saturday night. Schmidt had surgery on his right shoulder on June 20 of last year.


The tentative plan is for Schmidt to throw one or two bullpen sessions at Dodger Stadium before another Inland Empire appearance, probably next weekend.


Schmidt said he again stuck with fastballs and changeups, because he's still not satisfied with the command of his breaking ball.


Schmidt's velocity increased to 88-90 mph Saturday night after residing at 86-88 mph in his earlier rehab start.


Esteban Loaiza, something of a forgotten man in the equation, will make an Inland Empire rehab start Monday night. He's been on the disabled list for two weeks with tightness in his shoulder blade. Loaiza and Kuo have made three starts each in the fifth spot.


Clayton Kershaw -- the 20-year-old phenom whose schedule at Double-A Jacksonville has been juggled so it matches when the Dodgers need a fifth starter -- had an eventful start Saturday. He had three walks and a balk in the first inning, cruised through the next four innings, then retired one batter in the sixth before being removed. He was charged with two earned runs, but walked a season-high four.

반응형

박찬호선수 선발 경기전 기사입니다.

기사 내용을 요약하면 아래와 같습니다.

박찬호는 "단지 한번의 선발이다. 이번이 내 보직이 아니라는 것을 안다. 이번은 나에게는 테스트이고 지금까지 던졌던 방식으로 투구할 것이다" 라고 말했다. 이번 등판은 작년 메츠 소속으로 4이닝 동안 7실점 한 이래로 첫 선발등판이다. 이번 5선발 경쟁에서 궈홍치와 클레이튼 커쇼를 대신하여 기회를 얻었다. 다저스로서는 5월27일 다시 5선발이 필요하게 된다.  박찬호는 1승 1세이브 2.16 방어율을 기록하며 롱 릴리프 역할에 잘 적응하고 있다. "이번 선발등판 이후 다른 기회를 기대한다. 내 현재 위치를 잘 안다. 시즌 동안 보장된 역할은 아무 것도 없다."라고 박찬호는 말했다.

[기사 원문 - 출처 : mlb.com]

Park on the spot in Interleague start
05/17/2008 3:10 AM ET
By Ken Gurnick / MLB.com


ANAHEIM -- Chan Ho Park has seen the heights of the Major Leagues, and the depths, so he knows exactly the significance of his spot start Saturday against the Angels.


"It's just one start," said the 34-year-old right-hander. "I know it's not set for my job. It's a test for me and I'll try to pitch the way I've been pitching."


That would be rather remarkably, considering that Park made it to the Major Leagues for only four innings last year, a seson in which he was released from two organizations. It will be Park's first Major League start since allowing seven runs in four innings for the Mets last year.


Park, the Dodgers' Opening Day starter in 2001, got the nod over Hong-Chih Kuo and Minor League phenom Clayton Kershaw, who still could be promoted later this month. The fifth starter spot comes up again on May 27 and then pretty much becomes necessary through the All-Star break.


Park isn't looking that far ahead. A career starter, he has adapted to the role of long reliever well, compiling a 2.16 ERA with a 1-0 record and his first career save. He has pitched three innings on four separate occasions.


"After one start, I hope I get another," he said. "I know that's my situation. I have nothing guaranteed the whole year."


Pitching matchup

LAD: RHP Chan Ho Park (1-0, 2.16 ERA)
Park has been exclusively a long reliever this year and on four occasions has pitched three innings. Once a power pitcher, he now possesses a varied repertoire. This will be his first start for the Dodgers since 2001 and his first Major League start since April 30, 2007 when he allowed seven runs in four innings for the Mets.


LAA: RHP Ervin Santana (6-0, 2.63 ERA)
He wasn't as razor-sharp as in recent outings on Sunday in Tampa Bay, but Santana left the game with a lead the bullpen was unable to hold. He needed 113 pitches -- 33 in the first inning alone -- to reach 5 2/3 innings, yielding four runs on nine hits while walking one and striking out seven. Command, for one of the few times this season, was an issue for Santana, whose mid-90s fastball was crackling as usual. He's 2-2 in four career outings against the Dodgers with a 3.42 ERA. He was 1-1 with a 2.08 ERA last year against Los Angeles' other team.


Tidbits

Disabled pitcher Jason Schmidt is scheduled to make his second Minor League rehabilitation start Saturday for Inland Empire against Lake Elsinore. Schmidt is penciled in for two or three innings, depending on a pitch count ranging from 30-45 ... James Loney had two hits, extending his hitting streak to nine games ... The Dodgers will continue their 50th anniversary celebration by highlighting a different decade of Dodgers baseball each month this season and next week's homestand features heroes from the 1960s, Hall of Famer Don Sutton and 1965 Rookie of the Year Jim Lefebvre, taking part in the pregame ceremonies.

반응형

박찬호선수가 드디어 2008시즌 첫 선발 등판한다. 최근 두 경기에서 3이닝 무실점의 좋은 모습을 보여준 결과인가 싶다.

mlb.com 사이트에 실린 아래 기사를 보면 토요일 애너하임 원정경기에 선발 등판함으로써 또하나의 이정표를 쓰고 있다고 언급하고 있으며, 34살의 박찬호가 2008년 다저스 개척(재생 또는 부활 의미로 보임)의 역사가 되고 있다며 추켜세우고 있다.


박찬호는 스프링 캠프에서 잘 던졌지만 5선발 경쟁에서 선발이 보장된 로아이자에게 밀렸고 트리플A에서 1주일도 되지 않아 4월3일 메이저로 승격되었다. 승격후 1승 1세이브 2.16의 방어율을 기록하고 있다. 조 토레 감독은 박찬호를 잘 알고 있고 불펜 역할에 잘 적응하고 있다면서 시간은 필요하지만 이러한 과정을 잘 극복할 수 있을 것 같다고 언급했다.


이번 주말 선발로 클레이튼 커쇼와 궈홍치가 경쟁했지만 결국 박찬호선수에게 차례가 돌아갔다. 에너하임이면 과거 전적이 썩 좋지 않다. 17경기 선발 등판에 5승 7패 평균자책 5.90을 기록했다. 에인절스에는 박찬호의 천적이라고 할 수 있는 블라디미르 게레로가 있다. 박찬호를 상대로 통산 46타수 15안타(타율 .326) 4홈런 11타점 OPS 1.019로 박찬호에게는 강한 선수이다. 이 외 개럿 앤더슨(38타수 12안타, 타율 .316), 숀 피긴스(14타수 5안타, 타율 .357)도 박찬호가 조심해야 할 상대이다.


부담있는 팀을 상대로 시즌 첫 등판을 하지만 지금까지 불펜에서 보여 주었던 모습을 지속한다면 좋은 경기 결과가 나올 것으로 기대해 본다.


[기사원문 : 출처 mlb.com]

Park earns starting nod for Dodgers
Right-hander slated to pitch Saturday against Angels
By Ken Gurnick / MLB.com


MILWAUKEE -- The comeback of Chan Ho Park hits another milestone on Saturday when he gets the start for the Dodgers against the Angels in Anaheim.

The 34-year-old Park is the Dodgers' reclamation story of 2008. He was signed to a Minor League contract after pitching only four innings in the Major Leagues last year and being released by two organizations. He pitched well enough to make the club out of Spring Training in most seasons, but lost the fifth-starter competition to Esteban Loaiza, who had a guaranteed contract, and instead Park was sent to Triple-A for less than a week.


He was promoted to the Majors on April 3 and has adapted to long relief remarkably well for a career starter, compiling a 2.16 ERA with a 1-0 record and his first career save. He has pitched three innings on four separate occasions.


"We felt with his stuff and his feel, he could adjust to the bullpen," said manager Joe Torre. "It took him time, but he seems to have conquered the process."


Torre said Park was available to pitch one inning Wednesday night. Otherwise, he would throw his bullpen session during the late innings of the game.


Park, the Dodgers' Opening Day starter in 2001, got the nod over Hong-Chih Kuo and Minor League phenom Clayton Kershaw, who still could be promoted later this month. The fifth starter spot comes up again on May 27 and then pretty much becomes necessary through the All-Star break.


Meanwhile, incumbent fifth starter Loaiza came out of a bullpen session on Tuesday without any problem with his shoulder blade tightness, and another session is scheduled for Friday in Anaheim.


Loaiza has been working on mechanics and building arm strength. He is eligible to be activated on Sunday, but it's unclear what his role would be. Cory Wade has a 1.86 ERA in middle and long relief duty. Yhency Brazoban was called up to replace Loaiza, but he has pitched only one inning, in an appearance on May 9.


Ken Gurnick is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs.


반응형

Dodgers place Loaiza on DL

MLB2008. 5. 8. 17:46
로아이자가 15일짜리 부상자 명단에 올랐습니다. 지난 토요일 경기에서 2와 1/3이닝을 던지면서 제 역활을 못했었고, 어깨 부분에 문제(tightness:긴장 and spasming:경련)가 있다고 합니다.

로아이자를 대신할 후보로는 지난해 어깨부상으로 시즌 대부분을 쉰 브라조반을 우선 꼽고 있습니다. 5월 다저스 경기일정이 휴일이 많기 때문에 5월 17일까지 로아이자가 등판할 필요가 없어 그 때까지는 복귀하지 않을 것으로 보고 있습니다. 제이슨 슈미트도 있는데 5월 17일까지는 등판 준비가 되지 않는다고 합니다.

다른 후보로 클레이튼 커쇼를 들고 있습니다. 올해 더블A에서 1.08 방어율을 기록했고 수요일 경기에서 1이닝을 던졌습니다. 다저스 구단은 시즌 막판 콜업을 위해 커쇼의 이닝을 제한하고 있답니다.

아래 기사에서도 박찬호선수의 언급은 없네요. 여전히 구단이나 현지 분위기는 박찬호선수를 선발감으로 보고 있지 않는 듯 합니다.


[기사원문 : 출처 mlb.com]
Dodgers place Loaiza on DL

Veteran right-hander has not pitched since Saturday


반응형