House는 건물의 특정한 형태를 말하는데 비해
Home은 사람들이 현재 살고 있으며, 자기 것이라고 생각하는 장소를 말합니다.

아래의 예문을 비교해 보면
  * 'Most people in Britain live in semi-detached houses.'
      영국의 대부분 사람들은 연립주택에 산다.
  * 'We're going to buy Emma a doll's house for Christmas.'
      Emma에게 크리스마스 선물로 인형 집을 사줄 것이다.
  * 'The Houses of Parliament in London are visited by 50,000 people each year.'
      매년 5만명의 사람들이 런던 국회 의사당을 방문한다.
  * 'I've enjoyed living abroad for the last six years,
      but it's time for me to go back home now!'
      지난 6년간 외국에서 사는 것이 즐거웠는데, 이제는 집으로 돌아가야 할 시기이다.
  * 'We were at home in bed when our car was stolen from outside the house.'
      집 밖에 세워둔 차가 도난 당한 그 순간에 우리는 집안 침대속에 있었다.
  * 'These children need a good home and we are in a position to give them one.'
      이러한 어린이들은 좋은 가정이 있어야 하고 우리는 그들에게 한 가정을 줄 수 있는
      위치에 있다.

마찬가지로 'houseproud', 'housework'과 'homework', 'homesick' and 'homeless'의 차이를 보면

  * 'I did my housework (i.e. cleaning the house) this morning and my homework
      (work given to me by my school to do at home) this afternoon.'
      나는 오늘 아침에 집안일(즉 집 청소)를 했고 숙제(집에서 하라고 학교에서 내준 것)는
      오늘 오후에 했다.
  * 'People say that I'm houseproud because I spend so much time cleaning
       the house so that others will admire it.'
      사람들은 내가 집 정리를 잘한다고 말한다. 왜냐하면 나는 많은 시간을 들여
      집 청소를 하였고 그 결과 다른 사람들이 그것을 감탄하기 때문이다.
  * 'She said that she was missing her home and family so much.
      She sounded really homesick.'
      그녀는 집과 가족들이 무척 그립다고 말했다. 정말 향수병에 걸린 것처럼 들렸다.
  * 'I am homeless. I have no home to go to.'
      나는 집이 없는 사람이다. 들어갈 집이 없다.

결론적으로, 'House'는 집이라는 건물의 한 형태를 나타내는 말이고, 'Home'은 나의 집 또는 가족(가정)이라는 의미를 갖는 집을 나타내는 말입니다.

신고
Posted by sunnysky