화창한 하늘 아래

5/6일 박찬호의 메츠전 경기후 philly.com에 올라온 기사이다. 요한 산타나를 상대로 잘 던졌고 당분간 5선발로 뛸 수 있는 시간을 벌었다고 적고 있다. 매뉴얼 감독도 경기 패인을 매끄럽지 못한 수비로 보고 있다.


-----------------------------------------------------------------------------


박찬호는 빛났지만 필리스는 메츠에 1-0으로 패하다.


Park sparkles but Phils fall to Mets, 1-0, By Andy Martino INQUIRER STAFF WRITER


박찬호는 지난 3월 필리스 5선발 자리를 차지하기 위해 등판했을 때 집중력 있었고 공격적이었으며 경기를 지배했다.


NEW YORK - When Chan Ho Park was pitching for the fifth spot in the Phillies' starting rotation this March, he was focused, aggressive, and dominant.


"박찬호가 5선발 자리를 원한다는 것을 우리에게 보여주려고 하는 것처럼 보인다."라고 당시 매뉴얼 감독은 감탄과 함께 만족한 미소를 지으며 말했었다. 그 이후 몇 주간, 매뉴얼 감독은 박찬호의 문제를 분석하려고 하는 동안, 박찬호의 자신감이 이해할 수 없을 정도로 사라져 버린 것을 지켜보면서 어깨를 으쓱이거나 머리를 가로 저어야만 했다. 


"Looks like he's trying to show us that he wants that job," manager Charlie Manuel said then with an admiring chuckle. In the weeks since, Manuel could only shrug and shake his head while trying to diagnose Park's problems, observing that the pitcher's confidence was mysteriously gone.


오늘 뉴욕 메츠에 1-0으로 패한 경기에서 박찬호는 그가 잃어버렸던 것을 다시 찾은 것으로 보였다. 그는 6이닝 동안 단 한개의 안타를 허용했을 뿐 점수를 내주지 않았다. 결과적으로 5선발 자리를 지킬 수 있는 시간을 더 벌었다.


In tonight's 1-0 loss to the New York Mets, Park seemed to rediscover whatever he had lost. He allowed only one hit and no runs in six innings, and bought more time in his current job.


필리스는 7회 페드로 펠리즈의 에러로 필리스가 비자책 1점을 내주고 요한 산타나에게 압도당했지만, 박찬호의 아주 훌륭한 경기 결과에 만족했다.


Although a Pedro Feliz error in the seventh inning cost the Phillies an unearned run and the game against a dominant Johan Santana, the team finally enjoyed an excellent performance from a starting pitcher.


"그는 대단한 경기를 했다." "그는 공격적이었고, 좋은 내용으로 그가 던질 수 있다는 것을 보여 주었다."라고 매뉴얼 감독이 말했다.


"He pitched a heck of a game," Manuel said. "He was aggressive. . . . He showed he's capable of pitching a good game for us."


박찬호가 만일 오늘 경기에서 성적이 좋지 않으면 선발 로테이션에서 빠질 것이라고 분명하게 이야기하지 않았지만 필리스는 그 가능성에 대해서도 부정하지 않았었다.


The Phillies never said definitively if Park would lose his spot in the starting rotation with a poor performance tonight, but they did not deny the possibility.


박찬호는 5번 등판하여 승리 없이 1패 방어율 8.57를 기록하고 있었고 자신감을 잃었다고 인정했었다. "약간은 난처한 상황이고, 너무나 공격적이지 못했다."라고 박찬호가 말했다.


The 35-year-old righthander was 0-1 with an 8.57 earned run average through his first five starts, and admitted to losing confidence. "I was a little embarrassed, and not too aggressive," he said.


지난 금요일 메츠와 7-4로 패한 경기 후 박찬호는 몇가지 변화를 주었다. 그는 메츠 타자들이 그의 가라 앉는 투심 패스트볼에 잘 적응하는 모습을 보여 주었기 때문에 포심 패스트볼을 더 많이 던지기로 결정했다. 그리고 불펜 세션에서 그립을 수정하여 그동안 컨트롤이 잘 않되었던 슬라이더를 더 가다듬었다. 


Since his last start, a 7-4 loss to the Mets on Friday, Park made several adjustments. He decided to throw more four-seam fastballs because the Mets displayed an ability to hit his sinking two-seam fastball. He improved his slider, the pitch he had the worst command of, by tinkering with his grip in the bullpen.


그는 또한 오늘 경기에서 산타나가 7이닝 동안 삼진 10개 잡는 것을 가까이서 지켜보았다. "가끔은 좋은 투수와 상대할 때, 경기하는 동안 상대 투수로부터 무언가를 배운다." "산타나는 매우 공격적인 투구를 했고 스트라이크를 많이 던졌다. 오늘 나도 그렇게 했다. 우리 둘은 모두 잘 던졌지만 그들이 더 운이 좋았다."라고 박찬호가 말했다. 박찬호는 5회 투아웃 상황에서 대니얼 머피에게 2루타를 맞기 전까지 전혀 안타를 허용하지 않았다. 


He also watched closely tonight as Santana struck out 10 Phillies in seven scoreless innings. "Sometimes you pitch against good pitchers and you learn something during the game," said Park, who did not allow a hit until Daniel Murphy doubled with two out in the fifth. "Santana pitched very aggressive, threw a lot of strikes, just like I did today. We both pitched well; they had better luck."


나쁜 운은 7회 펠리스의 에러와 제이슨 워스의 머뭇거림으로 찾아 왔다. 채드 더빈이 마운드에 있었고 카를로스 델가도가 1루에 있었다. 페르난도 타티스가 친 공이 펠리스에게 갔고, 보통 상황 같았으면 일류급 3루수인 펠리스가 잘 처리 했겠지만, 공은 우익수 쪽으로 날아갔다. 우익수 앞으로 어이 없게 빠진 공을 워스가 잡았지만, 워스는 델가도가 득점할 수 있다는 것을 과소 평가했고 글러브에 공을 넣다 뺐다를 몇번 반복했다.


The bad luck came in the form of Feliz's error and Jayson Werth's hesitation in the seventh. With Chad Durbin pitching and Carlos Delgado on first, Fernando Tatis grounded to Feliz, and the normally stellar third baseman threw the ball into right field. Werth fielded the errant throw, but he underestimated Delgado's chance of scoring and double-clutched the ball in his glove. The extra time allowed the runner to dash home ahead of Werth's throw.


"곧바로 송구하지 못했다." "트레블링 반칙이라고 지적 받았다." 라고 멈칫멈칫 했던 그의 판단 착오에 대해 워스가 말했다.


"I didn't pick up the play right away," Werth said of his start-and-stop misjudgment. "I got called for traveling."


"수비가 매끄럽지 못했다." "그렇지만 당신팀도 가끔 수비를 그렇게 할 것이다."라고 매뉴얼 감독은 말했다. 필리스는 수비율에서 수위를 차지하고 있다.


"We didn't play good defense," said Manuel of the Phils, who lead the majors in fielding percentage. "At the same time, every now and then your defense is going to play like that."


그리고는 매뉴얼 감독은 어깨를 으쓱거렸고, 산타나와 같이 뛰어난 능력을 갖은 투수에게 근소한 점수차로 패한 것에 대해 지나치게 당황하지 않았다. 박찬호도 경기에 패했음에도 그가 나아졌다는 것을 보여주었다고 인정했다. "좋은 경기 결과를 얻을 때 좋은 기억들이 많이 남는다. 그 기억들이 나중에 도움이 된다."라고 박찬가 말했다.


The manager then shrugged, not overly upset that his team lost a close game to a dominant pitcher. Park, too, conceded that despite the loss, he was relieved to show improvement. "When you have a good outing, there are a lot of good memories there, so that will help," he said.



반응형