화창한 하늘 아래

필리스 선발투수인 브렛 마이어스가 부상으로 수술을 받게 되면 최소 3~4달 결장이 예상된다고 한다.


News: The Philadelphia Daily News reports that Phillies starter Brett Myers is likely to require surgery that would sideline him for three to four months. The Phillies are awaiting a prognosis from hip specialist Bryan Kelly, but the expectation is that he will need to undergo surgery to repair a torn labrum. 


이렇게 되면 마이어스의 자리를 누가 대신하게 되는지를 전망하는 기사에서 박찬호의 이름이 거론되고 있다. philly.com에 올라온 Hip surgery likely for Phillies starter Myers (Posted on Fri, May. 29, 2009 By DAVID MURPHY Philadelphia Daily News) 제목의 기사에서는 박찬호와 Kyle Kendrick을 마이어스 자리를 대신할 후보로 보고 보고 있다. 켄드릭은 마이어스 등판 예정일인 다음주 화요일에 마이너 등판이 예정되어 있다.


In the meantime, the Phillies have several options should Myers need surgery. Righthander Chan Ho Park spent the first month and a half of the season in the rotation before losing his job to lefthander J.A. Happ. Righthander Kyle Kendrick, who spent the last half of 2007 and all of 2008 in the Phillies' rotation, is 4-3 with a 4.25 ERA at Triple A Lehigh Valley and is on schedule to pitch next Tuesday, when Myers' next turn would be.


그렇지만 아마로 단장은 조만간 마이어스의 DL 이나 수술에 대한 결정을 내릴 것이라고 했다.

Amaro was unavailable for comment yesterday, other than the statement issued by the team.

"It is possible that Brett will not make his next start," Amaro said in the statement. "That decision as well as any decision on a possible DL stint or surgery will be determined at a later date." 


반면 MLB.com의 Myers likely to have hip surgery (By Todd Zolecki / MLB.com, 05/28/09 11:58 PM ET) 제목의 기사에서는 마이어스가 등판할 수 없을 경우 내부에서 빈 로테이션을 채울 것이고 Carlos Carrasco, Kyle Kendrick, Andrew Carpenter, Antonio Bastardo 가 후보자가 될 것으로 보고 있다. 박찬호는 후보가 아니며 불펜에 남을 것으로 보고 있다. 또한 외부에서 선발투수를 영입할 가능성도 있다고 보도하고 있다.


If Myers can't pitch, Amaro said the Phillies immediately would look internally to fill the void in the rotation. He said Carlos Carrasco, Kyle Kendrick, Andrew Carpenter and Antonio Bastardo are candidates. It appears Chan Ho Park is not a candidate and will remain in the bullpen.


But an internal solution might not be the final solution. The Phillies are expected to step up their efforts to acquire starting pitching, although that will not be easy.


한국 언론들이 벌써 박찬호의 선발 복귀 가능성을 보도하고 있지만 아직은 판단하기에는 이른 시기인 것 같다.





반응형

박찬호선수가 불펜 역할에 익숙해지고 있으며 매뉴얼 감독은 박찬호의 불펜 역할에 대해 만족하고 있다는 기사가 mlb.com에 올라 왔다.  올 시즌은 큰 변수가 없는 한 박찬호의 역할이 불펜으로 굳어지는 듯 하다.


----------------------------------------------------------------------------------------


박찬호가 불펜 역할에 익숙해지고 있다.


Manuel likes what he's seen from veteran right-hander


By David Gurian-Peck / MLB.com

05/26/09 7:34 PM ET


필리스 박찬호는 지난 시즌 불펜투수로 부활했지만 그는 불펜이 편하다고 느끼지 않는다.


PHILADELPHIA -- Phillies righty Chan Ho Park may have resurrected his career last season in middle relief, but that doesn't mean he feels at ease in the bullpen.


실제로 필리스 선발로테이션에서 제외된 1주일 후, 박찬호는 새로운 역할이 아직은 편하지 않다고 말했다. 그러나 매뉴얼 감독은 박찬호의 불펜 역할에 대해 만족한다고 말했다.


Indeed, one week after being removed from the Phils' rotation, Park said he is "not yet" comfortable in his new role. Manager Charlie Manuel, however, likes what he has seen from the veteran hurler.


"그가 두번 등판하여 상당히 잘 해주었다." "불펜 역할에 잘 적응하고 있는 것 같다. 박찬호의 구위는 5~7이닝 보다는 1~3이닝 던지는 것이 더 낫다."라고 매뉴얼 감독은 말했다.


"The two times he's been out, he did pretty good," Manuel said. "I think he's going to get used to it. His stuff will play up more, like I said, for one to three innings than it does to try to get five to six, or seven, out of him."


박찬호는 월요일 말린스에 5-3으로 패한 경기에서 3이닝을 던졌다. 안타 4개를 허용하고 1실점하였다. 방어율은 6.57로 낮아졌고 삼진은 또 한번 시즌 최고인 5개를 잡았다. 선발에서 제외된 후 첫 구원등판은 지난 목요일 신시네티와 경기였다. 필리스가 12-5로 승리한 경기에서 8회 등판하여 1이닝을 무실점으로 막았다.


Park tossed three innings in Monday night's 5-3 loss to the Marlins. He allowed one run on four hits, lowering his season ERA to 6.57, and matched a season high with five strikeouts. His first relief outing since leaving the rotation came in Cincinnati on Thursday, when he pitched a scoreless eighth in Philadelphia's 12-5 victory.


박찬호는 구원 등판한 4이닝 동안 안타 4개로 1실점을 했다. 삼진은 6개를 잡고, 볼넷은 3개를 허용했다. 피안타율은 .250을 기록했다. 반면 선발등판에서는 피안타율 .311을 기록했었다.


Park has given up one run on four hits in those four innings, fanning six and walking three. Opponents hit .250 against him, compared to .311 as a starter.


박찬호는 28살이었던 2001년 올스타에 선정되었고 다저스에서 75승 49패 방어율 3.59로 성공적인 다섯 시즌을 보냈다. 그러나 지난 시즌 다저스로 돌아와 불펜 투수로 활약하며 방어율 3.40을 기록하기 전까지 7년 동안 3팀을 돌면서 난조를 보였었다.


The South Korea native was an All-Star as a 28-year-old starter in 2001, capping off a five-year stretch with the Dodgers in which he went 75-49 with a 3.59 ERA. But he struggled mightily with three teams over the next seven seasons before returning to Los Angeles in '08, posting a 3.40 ERA out of the bullpen.


다행히도 박찬호는 체인지업을 덜 사용하고 대신 포심 패스트볼이나 싱커에 의존할 수 있다고 박찬호는 말했다. 게다가 불펜투수로 투구를 준비하면서 더 큰 변화를 주고 있어 왔다. 


In relief, Park said, he can use fewer changeups, relying instead on four-seam fastballs and sinkers. Yet the bigger adjustment has been getting ready to pitch on short notice.


"몸을 빨리 푸는데 어려움이 있었다."라고 박찬호는 말했지만, 월요일 이닝을 더 던지면서 "좋아졌다."라고 말했다.


"I had a hard time warming up quickly," Park said. But with each additional inning thrown on Monday, "it got better."


매뉴얼 감독은 박찬호를 7회 또는 8회에도 활용할 것이고 필요하다면 오른손 타자를 상대할 때에도 등판시킬 것이라고 말했다. 매뉴얼 감독은 멀티 이닝을 소화할 수 있는 박찬호, 채드 더빈, 클레이 컨드리를 보유 했다는 점에 만족해 하고 불펜을 건강하게 유지하기 위해 이들 세명을 활용할 것이다.


Manuel said that he could conceivably use Park in the seventh or even in the eighth, if necessary, against certain right-handed batters. But he likes having three relievers -- Park, Chad Durbin and Clay Condrey -- who can throw multiple innings, and plans to rotate them in the middle frames to keep the bullpen fresh.


아직 박찬호가 새로운 환경에 적응하는 중이지만 박찬호는 그 역할을 감당할 수 있다.


Even if Park is still getting acclimated to his new surroundings, he is up to the task.


"문제가 되지 않는다." "선발이든 불펜이든 더 좋은 투구를 해야한다."라고 박찬호는 말했다.


"It doesn't matter," he said. "Starter, bullpen, I have to make better pitches."



반응형

필리스가 선발투수 로테이션을 조정하여 박찬호를 불펜으로 돌리고, 대신 토요일 양키스와의 경기에 J.A. Happ을 등판시키기로 결정했다. 7번 선발등판하여 1승1패 방어율 7.29를 기록하고 있어 변명의 여지가 없다. 일요일 내셔널즈와 경기에서 1과 1/3이닝만에 강판 당한 것이 결정적이었다.


-----------------------------------------------------------------------------------


Happ이 박찬호 대신 필리스 로테이션에 합류하다.


Lefty to face Yankees on Saturday; veteran to join 'pen


By Todd Zolecki / MLB.com

05/19/09 8:32 PM ET


필리스는 박찬호에게 선발 로테이션에 들어갈 수 있는 기회 그 이상의 것을 약속하지는 않았다.


CINCINNATI -- The Phillies promised Chan Ho Park nothing more than the opportunity to pitch in their rotation.


필리스는 선발 자리를 시즌 끝까지 보장하지는 않았다.


They never promised it would last forever.


박찬호는 매뉴얼 감독과 더비 투수코치가 매뉴얼 감독 사무실로 그를 불러서 선발 자리를 잃었다고 말했을 때 그 기회가 단지 7번 선발까지 였다는 것을 알았다. 박찬호는 수요일 신시내티 레즈와 경기부터 불펜에 합류할 것이다. 


Park learned Tuesday his opportunity lasted just seven starts, when Phillies manager Charlie Manuel and pitching coach Rich Dubee called him into the Manuel's office at Great American Ball Park to tell him he had lost his job in the rotation. Park will join the bullpen, where he will be available beginning Wednesday night against the Reds.


스프링캠프에서 박찬호와 5선발 경쟁을 벌인 좌완 J.A. Happ이 토요일 박찬호 대신 뉴욕 양키스전에 등판할 것이다.


Left-hander J.A. Happ, who lost a Spring Training competition for the final spot in the rotation to Park, will take Park's place and start Saturday against the Yankees at Yankee Stadium.


"실망스럽다." "내가 원했던 선발 자리를 잃었다. 내가 결정한 것은 아니지만 나는 선발자리를 잃었다."라고 박찬호가 말했다.


"I'm disappointed," Park said. "I lost the job as a starter, which is what I wanted. I don't make the decision, but I lost the job."


그는 7번 선발등판에서 1승1패 방어율 7.29로 부진했기 때문에 선발에서 탈락했다.


He lost the job because he went 1-1 with a 7.29 ERA in seven starts.


박찬호는 필리스 선발진이 부진하여 불펜의 부담을 가중시키기 때문에 선발에서 탈락했다. 필리스 선발진은 메이저리그 최악인 방어율 6.35를 기록하고 있다. 필리스 구단은 불펜이 4월, 5월 과도하게 운영되어 이 상태로는 8월이나 9월경에는 완전히 소진되어 버리지 않을까 염려하고 있다. 또한 모이어나 블랜튼이 선발에서 탈락할 후보가 아니었기 때문에 박찬호만이 실현 가능한 옵션이었다.


He lost the job because Phillies starters, who entered Tuesday with a Major League-worst 6.35 ERA, have not pitched deep into games, which is putting a strain on the bullpen. The Phils are concerned that the bullpen's heavy workload in April and May could translate into burnout come August and September. And because left-hander Jamie Moyer and right-hander Joe Blanton are not candidates to be replaced, Happ for Park was the only viable option.


"우리는 줄곧 저울질해 왔다." "언제 해야 할지, 해야 한다면 (어떻게 해야 할지), 왜 그것을 해야만 하는지. 왜 하지 않아도 되는지 등을 (고민해 왔다.) 내 생각에는 일요일 경기가 우리가 이제 시간이 되었다는 것을 표면화 시킨 경기가 된 것 같다."라고 더비 투수코치가 말했다.


"We've been weighing it all along," Dubee said. "When to do it, if we had to do it. Why we need to do it. Why we didn't need to do it. I think Sunday's game just kind of put it over the top that this was the time we needed to do it."


박찬호는 일요일 내셔널즈와 경기에서 단 1과 1/3이닝만에 강판되었다. 이 경기가 그의 운명을 결정지었다.


Park lasted just 1 1/3 innings Sunday against the Nationals, sealing his fate.


"불펜에서 새로운 역할을 잘하기 위해 어떻게 준비해야 하는지 고민해야겠다." "작년 다저스에서 좋은 불펜 경험을 했다. 쉽지 않다고 알고 있다. 그 이유로 불펜투수가 되는 것을 원하지 않았다. 그러나 팀은 나에게 불펜에서의 역할을 더 기대하고 있다. 최선을 다해야 겠다." 라고 박찬호는 말했다.


"I have to figure out how to prepare to be good with the new job in the bullpen," Park said. "I have good memories of the bullpen last year [with the Dodgers]. I know it's not easy. That's why I don't like being in the bullpen. But the team expects more from me out of the bullpen. I have to do my best."


매뉴얼 감독은 불펜으로 이동이 박찬호에 미치는 영향을 고려해 보았지만 걱정하지 않는다 라고 말했다.


Manuel said he considered the effect the move to the bullpen could have on Park, but he couldn't worry about it.


"나는 박찬호와 팀을 위해 이끌어갈 것이다." "박찬호가 원했던 것을 배려하지 않았다고 말할 수는 없다. 아마 (그렇게 말하는 것이) 올바른 방식은 아닐 것이다. 나는 박찬호가 좋게 되기를 원한다. 그가 팀을 위해 던지기를 원한다. 그러나 시간이 없다. 당신은 뭔가를 원하지만 난 당신의 요구를 만족시킬 수 없다. 당신이 (어떤 것을) 시작하면 당신 스스로 만족해야 한다. 당신만이 그 일을 할 수 있는 유일한 사람이다. 나는 이런 것들을 생각은 하지만 동시에 나는 또한 팀을 먼저 생각한다." 라고 매뉴얼 감독이 말했다.


"I'll pull for him and my team," Manuel said. "I shouldn't say I don't care what this guy wants. Maybe that isn't the right way [to say it]. I want him to be good. I want him to pitch for our team. But, hey, look, I don't have time ... if you want something, I can't satisfy your needs. ... When you get the ball, you satisfy yourself. You're the one that does it. I think about that stuff, but at the same time I also think about my team first."


필리스는 박찬호가 불펜에서 더 팀에 도움이 될 것으로 믿는다.


The Phillies believe Park will help the team more in the bullpen.


"나는 불펜이든 선발이든 최상의 투수를 경기에 내보내기를 원한다." "아마도 나는 팀이 완벽해질 때까지 결코 만족하지 않을 것이다. 그러나 완벽해 지는 것을 보지 못했다. 우리가 시도해야 하고 당장 실천해야 하는 것들이 있다."라고 매뉴얼 감독이 말했다.


"I want to put the best pitching on the field, whether it's out of our bullpen or in the rotation," Manuel said. "I probably will never be satisfied until we get perfect, and I don't see us getting perfect. There are things we need to try and there are things we need to do.


"이런 것들을 박찬호에게 말했었다. 그의 경력과 그가 갖고 있는 구질 - 패스트볼, 슬라이더, 체인지업 - 을 볼때 그의 능력은 6이닝이나 7이닝 이상 던지는 것 보다 2이닝이나 3이닝을 던지는 것이 더 낫다고 생각한다. 그가 마운드에 짧게 머무를 수록 더 잘 던질 것으로 생각한다. 그의 능력은 더 좋다. 그는 5이닝에서 7이닝 보다는 1이닝에서 3이닝 동안 집중을 유지할 수 있다."라고 매뉴얼 감독이 말했다.


"These are things I told him, 'Where he's at in his career and the stuff that he has -- fastball, slider, changeup -- I think his stuff can play up bigger for two or three innings than it plays up over five or six or seven innings.' I think the shorter he stays on the field, it plays up. His talent is much better and the fact that he can hold his focus for one to three innings than five to seven."


Happ은 12번 구원등판하여 2승무패 방어율 2.49를 기록하고 있다. 그는 화요일 결정에 대해 박찬호를 존중하는 차원에서 말을 아꼇다. 그러나 이번 기회를 잡으려고 노력할 것이라고 말했다. 흥미롭게도 Happ은 선발 자리를 몹시 원했지만 불펜으로 가는 박찬호와 동일한 입장이다.


Happ, who went 2-0 with a 2.49 ERA in 12 relief appearances, had little to say about Tuesday's events out of respect for Park, but he said he will try to take advantage of the opportunity. Interestingly, Happ found himself in the same spot Park finds himself in now: in the bullpen after desperately wanting to pitch in the rotation.


Happ은 이제 도전에 맞섰다.


Happ rose to the challenge.


"나에게는 사실 갖을 수 있는 단 한번의 기회인 것 같다." "이번 기회가 없었다면, 다시 일어설 수 없었거나 않 좋은 일이 일어날 수 있었다. 긍정적인 마음 가짐을 갖을 것이다. 다행히 토요일 경기에 나갈 수 있고 퀄러티 스타트를 기록할 수 있다." 라고 Happ이 말했다.


"For me, in reality, that's kind of the only choice I have," Happ said. "Otherwise, maybe I would never get back up or bad things can happen. I try to stay positive. Hopefully I can go out there Saturday and give us some quality innings."


"이번이 그에게는 좋은 기회이다." 라고 매뉴얼 감독이 Happ에 대해 말했다.


"I think this is a good chance for him," Manuel said of Happ.


박찬호는 기회를 갖었었지만 성취하지 못했다. 필리스는 Happ이 할 수 있다고 희망하고 있다.


Park got a chance and didn't deliver. The Phillies are hoping Happ can.


선발이나 불펜 모두 그런 것을 원하고 있다.


The rotation and the bullpen need it.


반응형

philly.com에 필리스 선발진을 조정해야 할 시간이 왔다는 기사가 올라 왔다. 


Phillies' starters need a push 라는 제목의 기사에서 Jim Salisbury라는 사람은 J.A. Happ을 선발로 올리고 박찬호를 불펜으로 보내야 한다고 말하고 있다. 모이어, 블랜트, 박찬호 모두 현재까지 부진하지만 박찬호와 계약했을 때 필리스가 내심 바랬던 것처럼 불펜으로 활용해야 한다는 주장이다. 박찬호의 선발 입지가 점차 불안해지고 있는 듯 하다.


----------------------------------------------------------------------------


필리스 선발진은 분발할 필요가 있다. 


Phillies' starters need a push, By Jim Salisbury, Inquirer Baseball Columnist


가끔은 필리스가 J.A. Happ을 이번 시즌 동안 기용하지 않는 것처럼 보인다.


WASHINGTON - Sometimes it seems as if the Phillies haven't used J.A. Happ enough this season.


단지 마운드 성적에 대해서만 말하고자 하는 것은 아니다. 햅은 지난 여섯번 등판에서 10 1/3이닝 동안 무실점을 기록했다.


We're not just taking about on the mound, where he has turned in 10 1/3 scoreless innings over his last six appearances.


소몰이용 막대(전기가 흐름, 자극을 줘야한다는 의미로 보임.)로서 말하고자 한다. 고전하고 있는 필리스 선발진 중 누군가를 대신하여 햅이 불펜에서 나와 선발로 나서야 할 때가 되었다.


We're talking about as a cattle prod. It's time for the sight of Happ in the bullpen to create a little urgency among some of the Phils' struggling starting pitchers.


필리스 선발 로테이션은 최근 불안정한 모습을 보이고 있다. 제이미 모이어는 지난 3번 등판에서 방어율 13.86을 기록했고, 조 블랜튼은 7번 선발 등판 방어율이 6.86이고, 박찬호는 어제 워싱턴 내셔널스와 경기에서 참담한 성적을 기록하며 방어율이 7.08로 올라 갔다.


The Phillies' starting rotation has been a study in inconsistency. Jamie Moyer's ERA is 13.86 in his last three starts. Joe Blanton's ERA in seven starts is 6.86. Chan Ho Park's ERA rose to 7.08 with a dismal start against the Washington Nationals yesterday.


I-95 고속도로를 타고 내려와서 다행히도 약한 팀에게 4승을 거뒀지만, 지난 주말은 필리스 선발진에 심각한 문제가 있음을 다시 한번 증명했을 뿐이다.


As nice as it was to come down I-95 and take four wins from a bad team, the weekend in Washington once again illustrated that the Phils have serious starting pitching issues.


블랜튼은 금요일 저녁 고전했고, 긴급 투입된 드류 카펜터가 토요일 저녁은 그럭저럭 막아냈다. 그리고 어제 박찬호는 최악이었다. 집중력도 없었고 비 효율적이었다. 초반 3-0 리드를 날려버렸다. 고작 1과 1/3이닝 동안 버티면서 5점을 내주었다. 필리스 공격력과 불펜 덕분에 필리스가 8-6으로 이김에 따라 패전을 면했었다. 


Blanton struggled Friday night. Emergency starter Drew Carpenter scuffled on Saturday night. And yesterday, Park was brutal. Unfocused and ineffective, the righthander frittered away an early 3-0 lead. He ended up lasting just 1 1/3 innings and was tagged for five runs. Good work by the offense and the bullpen got him off the hook as the Phils went on to an 8-6 win.


박찬호가 선발기회를 더 잡을 지는 분명하지 않다. 그러나 필리스가 박찬호를 불펜으로 돌려보내고 햅을 선발로 돌린다면 완벽히 이해할 수 있는 일이 될 것이다.


It was not clear whether Park would get another start, but if the Phils decided to bounce him to the bullpen and move Happ to the rotation, it would be completely understandable.


매뉴얼 감독은 이 문제에 대해 경기가 없는 오늘 논의할 것이라고 했다.


Manager Charlie Manuel indicated that the issue would be discussed during today's off day.


이것은 최소한 클럽 관계자가 공식적으로 햅이 선발로 나설 수 있는 가능성을 강하게 언급할 수 있기 때문에 좋은 소식이다. 블랜튼, 모이어 그리고 박찬호는 그들의 자리를 대신 차지할 수 있는 선수가 불펜에 있다는 것을 깨달을 필요가 있다. 약간의 내부 경쟁은 어느 누구도 다치게 하지 않을 것이다.


That's good news because at the very least club officials need to get out there and start strongly mentioning Happ as a starting possibility. Blanton, Moyer and Park need to know that there is a guy out there in the bullpen capable of taking their job. A little intramural competition never hurt anyone.


"그들은 베테랑들이다." "그들은 잘 던져야 할 때와 아닌 때를 알고 있다. 그들은 메이저리그가 어떻게 돌아가는지 알고 있다. 우리 모두 이기기 위해 여기에 있다." 라고 매뉴얼 감독은 말했다.


"They're veterans," Manuel said. "They know when they're pitching good and they're not. They know how major-league baseball is played. We're here to win."


매뉴얼 감독은 로테이션을 개선시키고자 여러가지를 고려하고 있으며 Happ을 하나의 옵션으로 보고 있다고 했다.


Manuel said he'd consider anything to improve the rotation and called Happ "an option."


이것은 복잡한 문제이다. 모이어는 구단 전체적으로 볼 때 매우 존경받고 있는 선수 중 하나이다. 그는 작년 시즌, 팀이 승리하도록 이끌었다. 그의 다음번 승리는 그의 250번째 승리가 될 것이다. 그는 실행 가능한 불펜 옵션이 아니다. 그는 현재 부진에서 그 자신이 스스로 벗어날 수 있도록 투구할 기회가 매번 주어질 것이다. 구단은 그의 다음번 등판을 내일 화요일에서 수요일로 옮겨 줌으로써 그를 배려할 것이다. 그렇게 함에 따라 모이어는 이번 주말 양키스와 경기를 피해 다음 주 플로리다 경기에 나설 수 있게 된다. 그는 플로리다에는 통산 전적에서 압도적이다.


This is a complicated issue. Moyer is one of the most respected people in the entire organization. He led the team in wins last year. His next win will be his 250th. He is not a viable bullpen option. He will be given every opportunity to pitch himself out of his current funk. The team is trying to help facilitate that by moving his next start from tomorrow to Wednesday. That will allow him to miss the Yankees this weekend and pitch against Florida, a team he has dominated, next week.


블랜튼은 선발 투수이다. 그는 많은 이닝을 소화할 수 있는 능력으로 평판이 있다. 그는 가까운 시일내 어느 때에도 불펜으로 가지 않을 것이다. 


Blanton is a starting pitcher. He has a reputation for eating innings. He is not going to the bullpen any time soon.


그러면 박찬호가 남는다. 구단이 박찬호가 메츠와 다저스를 상대로 좋은 성적을 거둔 이번달 두번 선발 경기를 보고 그에게 한번 더 기회를 줄 수도 있을 것이다. 아니면 어제 경기의 결과가 매우 좋지 않기 때문에 변화가 일어날 수도 있다. 


That leaves Park. Maybe the team looks at his first two starts this month - good ones against the Mets and Dodgers - and gives him one more chance. Or maybe the odor from yesterday will remain so pungent that a change will be made.


지난 겨울 동안 박찬호에 대한 필리스의 입장이 뒤로 후퇴하였다. 필리스는 - 나쁘게 말하면 - 박찬호가 불펜에서 멀티이닝을 소화할 수 있었기 때문에 박찬호를 원했다. 팀 관계자는 멀티 이닝을 소화할 수 있는 선수를 원했고, 그로 인해 매드슨, 더빈, 릿지 그리고 로메로까지 1이닝만 던지기를 원했다. 


The Phillies backed themselves into a corner with Park over the winter. They wanted him - badly - because he could pitch multiple innings out of the bullpen. Team officials wanted an arm like that so they could keep Ryan Madson, Chad Durbin, Brad Lidge, and eventually J.C. Romero to one inning.


박찬호와 계약할 때 필리스는 스프링 캠프에서 선발 자리를 차지할 수 있는 기회를 약속했고 박찬호는 계약했다. 결국 박찬호는 햅을 이기고 선발 자리를 차지했다. 필리스는 약속을 지켜야만 했고 박찬호에게 선발자리를 주었다. 이것은 존경받을 만한 일이다. (반면 만약 필리스가 그렇게 하지 않았다면 향후 FA 선수들에게 악 영향을 주었을 것이다.)


To get Park, the Phils had to promise him a chance to win a starting job in spring training. Park signed, then beat out Happ for the starting job. The Phils had to keep their end of the bargain and award Park the job. It was the honorable thing to do. (And besides, if they didn't, it would have been a horrible message to future free agents.)


박찬호는 현재까지 7번 선발 등판했다. 그 중 5번은 결과가 좋지 않았다. 필리스로는 지금이 바로 박찬호를 불펜으로 이동시키는 것을 완벽하게 정당화 할 수 있다. 어떤 면에서는 다가 오는 주에 - 아마 이번 주 - 그렇게 결정을 내릴 것으로 보인다. 로메로가 다음 달 초에 출장 정지에서 풀린다. 로메로가 돌아 오면 불펜에서 좌완이 한명 더 있게 되므로 햅을 선발로 돌릴 수 가 있다.


Park has now made seven starts. Five of them have been poor. The Phils are completely justified moving him to the 'pen now, if they choose. It seems likely that at some point in the coming weeks - maybe this week - they will go that route. Romero is due back from his suspension early next month. That will give the bullpen another lefty to compensate for a possible move of Happ.


선발 투수는 팀의 주력이다. 모든 것에 영향을 준다. 어제는 필리스가 공격력으로 승리했지만, 공격력만으로 좋지 않은 선발 기록에서 팀을 항상 구해낼 수 없다. 좋지 않은 선발 결과라는 것은 짧은 이닝을 던지고 불펜을 더 소모하게 하는 것과 일맥 상통하다. 지난해 필리스는 내셔널리그 최고의 불펜진을 보유 했었다. 그러나 선발 로테이션이 성공의 매우 중요한 부분이었다. 필리스 선발진은 작년 966이닝을 던졌다. 이것은 내셔널리그 3위에 해당하는 기록이었다. 선발이 많이 던져 주는 것은 불펜에 과도한 소모를 줄여 준다.


Starting pitching is the backbone of a team. It is connected to everything. Offenses can't always dig out from bad starts, as the Phils did yesterday. Bad starts are often short starts and nothing conspires against a bullpen more. Last year, the Phillies had the best bullpen in the National League. The starting rotation was an important part of that success. Phils starters pitched 966 innings, third most in the NL. Teams that get innings from their starters don't overwork their bullpens.


이번 시즌 필리스 선발진은 내셔널리그에서 가장 최소인 192와 2/3이닝을 소화했다. 이런 식으로 가다가는 불펜은 8월에 모두 연기처럼 사라질 것이다.


This season, Phillies starters have pitched the fewest innings in the NL - 192 2/3. Keep that up, and the bullpen will be on fumes by August.


필리스 선발들은 13번 퀄리티 스타트(최소 6이닝 이상, 3실점 이하)를 기록했는데 오직 볼티모어와 워싱턴만이 더 적게 기록했을 뿐이다. 필리스 선발들은 방어율 6.35를 기록하고 있고 42개 홈런을 허용했는데 이 두가지 모두 메이저리그 최고 기록이다.


Phillies starters have turned in just 13 quality starts (six or more innings; three or fewer runs). Only Baltimore and Washington have fewer. Phillies starters have a 6.35 ERA and have allowed 42 homers, both major-league highs.


"가능한 최고의 투수들을 내보내야 한다." "개선하기 위해 모든 것을 고려할 것이다."라고 매뉴얼 감독이 말했다.


"We want to put the best possible pitching out there,'' Manuel said. "We'll consider any way to improve it.''


J.A Happ을 선발로 돌려야 할 시간이 된 것 같다.


It's probably time to use J.A. Happ in the rotation.


분명히 필리스 선발 투수 중 누군가는 그의 자리를 위협하는 존재로서 Happ을 바라 봐야 할 시간이 된 것 같다.


It's definitely time for some of this team's other pitchers to look at him as a threat to their jobs.


반응형

박찬호가 전 소속팀 LA 다저스와 홈경기에 선발 등판하여 6이닝 동안 7피안타 2실점을 기록하면서 드디어 시즌 첫 승을 기록하였다. 투구수는 모두 101개였고 스트라이크는 63개였다. 삼진은 3개를 잡았고, 특히 볼넷이 1개도 없었다. 방어율은 6.67에서 6.00로 낮아졌다. 지난 뉴욕 메츠전 6이닝 1피안타 무실점에 이어 2경기 연속 퀄리티 스타트를 이어갔다. 




경기 Recap 기사에서는 박찬호가 2경기 연속 효과적으로 투구하며 필리스에서 첫승을 올렸다고 적고 있다.


PHILADELPHIA -- Chan Ho Park had his second straight effective outing to win his first game with Philadelphia, and Jayson Werth stole home to lead the Phillies to a 5-3 victory over the Los Angeles Dodgers on Tuesday night.


박찬호는 이번 시즌 최악의 출발을 보인 끝에 훌륭하게 돌아 왔고, 6이닝 동안 볼넷 없이 2실점 했다.


Park (1-1) has rebounded nicely after a dreadful start this season and started pitching more like he did in spring training when he won a spot in the rotation. Park walked none and gave up two runs in six innings.


박찬호는 시즌 시작후 4번 선발 등판 동안 딱 한 번만 5이닝 이상 던지며 방어율이 8.57로 치솟아 선발 자리를 잃을 위기에 처했지만, 지난 등판인 메츠 전에서 6이닝 1안타 무실점을 기록한 이후 NL 서부지구 선두인 다저스를 상대로 연달아 자신감 있는 피칭을 했다.


Park was in danger of losing his spot in the rotation when he pitched past the fifth inning only once in his four starts and had a bloated 8.57 ERA. He allowed one hit in six shutout innings in his last outing at New York and followed that with another confidence-boosting performance against the NL West leaders.


이날 경기에서 1회 위기에서 안타 3개를 내주며 다저스에게 1-0 리드를 허용했지만 후속 7 타자를 연속 범타로 처리하였고 특히 2회에는 삼진을 2개 잡았다.


He survived a shaky three-hit first inning that put the Dodgers ahead 1-0. But he retired seven straight in one stretch that included two swinging strikeouts in the second.


경기후 박찬호는 인터뷰에서 특히 패스트볼을 던지는데 공격적으로 투구했으며, 지난 메츠 경기와는 다르게 싱커를 더 많이 던졌고 도움이 되었다고 했다. 싱커를 더 많이 던진 이유는 작년 시즌 다저스 선수들을 겪어서 다소 알기 때문이라고 했다. 


"I'm more aggressive, with my fastball, especially," Park said. "Today, I was a little different than my last outing in New York. I threw more sinkers today. It helped, too, because I knew these guys a little more. I had experience with them last year."

또한 스프링 캠프에서는 편안하게 선발 등판을 했다고 하면서 점점 투구하는 것이 편안해지고 있고 2번 연속 좋은 내용으로 투구했기 때문에 더 좋아졌음을 느낀다고 했다.

"I was comfortable starting at the beginning of Spring Training," Park said. "I'm getting comfortable. To have back-to-back good outings, I feel much better."

매뉴얼 감독은 해야 할 때 좋은 투구를 했으며 스트라이크를 던졌고 꽤 좋아 보인다고 했다. 또한 팀이 원하는 방향으로 경기를 이끌었고 지난 두 번 선발 등판에서 제구력을 찾았고 좋은 상태를 유지했다고 했다.

"He did a good job when he had to," manager Charlie Manuel said. "He threw strikes. I thought he did pretty good. He took us to a place in the game we wanted to go. ... His last two starts he's come into his own with his command. He stayed within himself pretty good."

이날 경기에서 박찬호는 1회에만 3안타를 맞았다. 선두타자 후안 피에르에게 우익수쪽 2루타를 허용한 후 1사 주자 2루 상황에서 올랜도 헛슨에게 다시 우전안타를 내줘 첫 실점을 하였다. 하지만 주자 헛슨을 잡아내면서 고비를 넘길 수 있었다. 다음 타자 이디어에게 2루타를 내줬지만 마틴을 2루 땅볼로 처리하며 1회를 마쳤다.



1회 위기를 1실점으로 무사히 넘긴 박찬호는 2회부터 안정감을 찾았다. 선두타자 제임스 로니를 초구에 유격수 플라이, 켐프와 블레이크를 삼진으로 처리하는 등 가볍게 삼자범퇴 처리하였다.



3회에도 커쇼, 피에르, 퍼칼 세 타자를 삼자범퇴 처리하였고 공은 7개만 던졌다. 



박찬호의 두번째 고비는 4회에 찾아왔다. 헛슨과 러셀 마틴에게 안타를 맞아 1사 1,3루에 몰렸다. 다음 타자 켐프에게 적시타를 맞고 실점이 2점으로 늘어났다. 다음 타자 블레이크를 우익수 뜬공으로 처리하며 4회를 마쳤다.



5회에는 선두타자인 투수 커쇼에게 안타를 맞기도 했지만 후속타자를 땅볼, 플라이, 삼진으로 처리하였다.



6회초 세 타자를 잇따라 내야 땅볼로 처리하였고, 6회말 필리스가 4-2로 앞선 가운데 승리투수 요건을 갖추고 대타 도브스로 교체되면서 이날 투구를 모두 마쳤다. 





반응형

5/6일 박찬호의 메츠전 경기후 philly.com에 올라온 기사이다. 요한 산타나를 상대로 잘 던졌고 당분간 5선발로 뛸 수 있는 시간을 벌었다고 적고 있다. 매뉴얼 감독도 경기 패인을 매끄럽지 못한 수비로 보고 있다.


-----------------------------------------------------------------------------


박찬호는 빛났지만 필리스는 메츠에 1-0으로 패하다.


Park sparkles but Phils fall to Mets, 1-0, By Andy Martino INQUIRER STAFF WRITER


박찬호는 지난 3월 필리스 5선발 자리를 차지하기 위해 등판했을 때 집중력 있었고 공격적이었으며 경기를 지배했다.


NEW YORK - When Chan Ho Park was pitching for the fifth spot in the Phillies' starting rotation this March, he was focused, aggressive, and dominant.


"박찬호가 5선발 자리를 원한다는 것을 우리에게 보여주려고 하는 것처럼 보인다."라고 당시 매뉴얼 감독은 감탄과 함께 만족한 미소를 지으며 말했었다. 그 이후 몇 주간, 매뉴얼 감독은 박찬호의 문제를 분석하려고 하는 동안, 박찬호의 자신감이 이해할 수 없을 정도로 사라져 버린 것을 지켜보면서 어깨를 으쓱이거나 머리를 가로 저어야만 했다. 


"Looks like he's trying to show us that he wants that job," manager Charlie Manuel said then with an admiring chuckle. In the weeks since, Manuel could only shrug and shake his head while trying to diagnose Park's problems, observing that the pitcher's confidence was mysteriously gone.


오늘 뉴욕 메츠에 1-0으로 패한 경기에서 박찬호는 그가 잃어버렸던 것을 다시 찾은 것으로 보였다. 그는 6이닝 동안 단 한개의 안타를 허용했을 뿐 점수를 내주지 않았다. 결과적으로 5선발 자리를 지킬 수 있는 시간을 더 벌었다.


In tonight's 1-0 loss to the New York Mets, Park seemed to rediscover whatever he had lost. He allowed only one hit and no runs in six innings, and bought more time in his current job.


필리스는 7회 페드로 펠리즈의 에러로 필리스가 비자책 1점을 내주고 요한 산타나에게 압도당했지만, 박찬호의 아주 훌륭한 경기 결과에 만족했다.


Although a Pedro Feliz error in the seventh inning cost the Phillies an unearned run and the game against a dominant Johan Santana, the team finally enjoyed an excellent performance from a starting pitcher.


"그는 대단한 경기를 했다." "그는 공격적이었고, 좋은 내용으로 그가 던질 수 있다는 것을 보여 주었다."라고 매뉴얼 감독이 말했다.


"He pitched a heck of a game," Manuel said. "He was aggressive. . . . He showed he's capable of pitching a good game for us."


박찬호가 만일 오늘 경기에서 성적이 좋지 않으면 선발 로테이션에서 빠질 것이라고 분명하게 이야기하지 않았지만 필리스는 그 가능성에 대해서도 부정하지 않았었다.


The Phillies never said definitively if Park would lose his spot in the starting rotation with a poor performance tonight, but they did not deny the possibility.


박찬호는 5번 등판하여 승리 없이 1패 방어율 8.57를 기록하고 있었고 자신감을 잃었다고 인정했었다. "약간은 난처한 상황이고, 너무나 공격적이지 못했다."라고 박찬호가 말했다.


The 35-year-old righthander was 0-1 with an 8.57 earned run average through his first five starts, and admitted to losing confidence. "I was a little embarrassed, and not too aggressive," he said.


지난 금요일 메츠와 7-4로 패한 경기 후 박찬호는 몇가지 변화를 주었다. 그는 메츠 타자들이 그의 가라 앉는 투심 패스트볼에 잘 적응하는 모습을 보여 주었기 때문에 포심 패스트볼을 더 많이 던지기로 결정했다. 그리고 불펜 세션에서 그립을 수정하여 그동안 컨트롤이 잘 않되었던 슬라이더를 더 가다듬었다. 


Since his last start, a 7-4 loss to the Mets on Friday, Park made several adjustments. He decided to throw more four-seam fastballs because the Mets displayed an ability to hit his sinking two-seam fastball. He improved his slider, the pitch he had the worst command of, by tinkering with his grip in the bullpen.


그는 또한 오늘 경기에서 산타나가 7이닝 동안 삼진 10개 잡는 것을 가까이서 지켜보았다. "가끔은 좋은 투수와 상대할 때, 경기하는 동안 상대 투수로부터 무언가를 배운다." "산타나는 매우 공격적인 투구를 했고 스트라이크를 많이 던졌다. 오늘 나도 그렇게 했다. 우리 둘은 모두 잘 던졌지만 그들이 더 운이 좋았다."라고 박찬호가 말했다. 박찬호는 5회 투아웃 상황에서 대니얼 머피에게 2루타를 맞기 전까지 전혀 안타를 허용하지 않았다. 


He also watched closely tonight as Santana struck out 10 Phillies in seven scoreless innings. "Sometimes you pitch against good pitchers and you learn something during the game," said Park, who did not allow a hit until Daniel Murphy doubled with two out in the fifth. "Santana pitched very aggressive, threw a lot of strikes, just like I did today. We both pitched well; they had better luck."


나쁜 운은 7회 펠리스의 에러와 제이슨 워스의 머뭇거림으로 찾아 왔다. 채드 더빈이 마운드에 있었고 카를로스 델가도가 1루에 있었다. 페르난도 타티스가 친 공이 펠리스에게 갔고, 보통 상황 같았으면 일류급 3루수인 펠리스가 잘 처리 했겠지만, 공은 우익수 쪽으로 날아갔다. 우익수 앞으로 어이 없게 빠진 공을 워스가 잡았지만, 워스는 델가도가 득점할 수 있다는 것을 과소 평가했고 글러브에 공을 넣다 뺐다를 몇번 반복했다.


The bad luck came in the form of Feliz's error and Jayson Werth's hesitation in the seventh. With Chad Durbin pitching and Carlos Delgado on first, Fernando Tatis grounded to Feliz, and the normally stellar third baseman threw the ball into right field. Werth fielded the errant throw, but he underestimated Delgado's chance of scoring and double-clutched the ball in his glove. The extra time allowed the runner to dash home ahead of Werth's throw.


"곧바로 송구하지 못했다." "트레블링 반칙이라고 지적 받았다." 라고 멈칫멈칫 했던 그의 판단 착오에 대해 워스가 말했다.


"I didn't pick up the play right away," Werth said of his start-and-stop misjudgment. "I got called for traveling."


"수비가 매끄럽지 못했다." "그렇지만 당신팀도 가끔 수비를 그렇게 할 것이다."라고 매뉴얼 감독은 말했다. 필리스는 수비율에서 수위를 차지하고 있다.


"We didn't play good defense," said Manuel of the Phils, who lead the majors in fielding percentage. "At the same time, every now and then your defense is going to play like that."


그리고는 매뉴얼 감독은 어깨를 으쓱거렸고, 산타나와 같이 뛰어난 능력을 갖은 투수에게 근소한 점수차로 패한 것에 대해 지나치게 당황하지 않았다. 박찬호도 경기에 패했음에도 그가 나아졌다는 것을 보여주었다고 인정했다. "좋은 경기 결과를 얻을 때 좋은 기억들이 많이 남는다. 그 기억들이 나중에 도움이 된다."라고 박찬가 말했다.


The manager then shrugged, not overly upset that his team lost a close game to a dominant pitcher. Park, too, conceded that despite the loss, he was relieved to show improvement. "When you have a good outing, there are a lot of good memories there, so that will help," he said.



반응형

박찬호가 벼랑 끝에서 탈출했다. 박찬호는 경기를 앞두고 본인 자신이 부담감을 주는 것 같다고 스스로 평가했었다. 역시 야구는 특히 투수에게는 멘탈 싸움인 것 같다. 


박찬호는 5/6일 메츠와 원경 경기에서 시즌 첫 승리는 기록하지 못했지만 6이닝 무실점으로 역투했다. 투구수는 91개 였으며 안타 1개, 볼넷 2개만 내주고 삼진은 5개를 잡았다. 시즌 방어율은 6.67로 많이 내려갔다. 리그 최고의 좌완투수인 요한 산타나를 상대로 밀리지 않는 경기를 했다. 역시 박찬호는 위기에 강한 선수인 것으로 보인다.




이날 경기는 6회를 제외하고는 큰 위기 없이 경기를 지배했다. 21명 타자를 상대하는 동안, 11번 초구 스트라이크를 잡는 등 효과적으로 투구했다. 이날 경기는 결국 메츠가 1:0으로 승리했고, 산타나는 필리스 타선을 상대로 7이닝 동안 삼진 10개를 잡으며 무실점으로 막아 시즌 4승째를 챙겼다.


경기후 Recap 기사에서는 박찬호가 6이닝 동안 1안타 무실점으로 막으면서 아주 뛰어나게 던졌지만 산타나를 이기기에는 부족했다 라고 적고 있다. 


In their first visit to the Mets' new ballpark, Citi Field, the Phillies wasted an excellent performance from previously struggling starter Chan Ho Park, who allowed one hit in six shutout innings. But it wasn't enough to beat Santana (4-1), who lowered his ERA to 0.91 and won 1-0 for the second time in six starts this year.


그리고 박찬호는 지난주 금요일 메츠와 경기에서 난조를 보이며 4와 2/3이닝 동안 볼넷을 6개 내주는 등 7-4로 패전을 기록했지만 이날 경기에서는 아주 다른 투수처럼 보였다고 했다.


Park was roughed up by the Mets last Friday, issuing six walks in 4 2/3 innings of a 7-4 loss. He looked like a different pitcher this time.


또한, 경기 전에 방어율 8.57 이였지만, 5회 대니얼 머피에게 2아웃 이후 2루타로 안타는 단 하나만 내주었다고 했다.


The right-hander entered with an 8.57 ERA, but the only hit he allowed was Daniel Murphy's two-out double in the fifth. Jeremy Reed followed with a groundout.


1회에는 땅볼, 뜬공, 삼진으로 간단히 처리했다.



2회에 데이비드 라이트에 볼넷을 내줬지만 2루 도루를 저지하며 쉽게 이닝을 마쳤다.



3회에도 삼진 2개와 뜬 공으로 가볍게 이닝을 끝냈다. 



4회도 뜬공, 라이너 아웃, 땅볼로 이닝을 마감했다. 4회까지 거의 완투 페이스였다.



5회에는 델가도를 몸에 맞추는 공으로 내보냈지만 다음 타자 라이트에게 병살타를 유도하여 투아웃을 잡았다. 다음 타자 머피에게 2루타를 허용했지만 제레미 리드를 2루 땅볼로 잡으며 5회를 마쳤다.



이날 경기 마지막 투구 이닝인 6회. 투아웃까지는 잘 잡았지만 호세 레이어스의 잘 맞은 1루 방면 공을 하워드가 넘어지면서 잡았지만, 베이스 커버 들어간 박찬호가 하워드의 토스를 잡지 못해 주자를 내 보냈다. 알렉스 코라 타석때 레이어스가 2루를 도루했고 포수 루이스가 던진 공이 중견수 앞으로 빠지면서 레이어스는 3루까지 진루했다. 이어 코라 마저 볼넷으로 내보내며 2사 1,3루의 위기를 맞았다. 다음 타자 벨트란에게 3볼까지 몰렸지만 좌익수 뜬공으로 처리하며 이날 경기를 마감했다.






반응형

Philly.com에 Park is working on his confidence 라는 기사가 게제되었다. 


박찬호가 스스로 부담감을 갖는 것이 부진의 이유라고 밝혔다. 매뉴얼 감독도 박찬호가 너무 잘하려고 하고 생각이 많다고 언급했다. 그러나 박찬호는 건강하기 때문에 아직 기회는 있다고 말했다. 박찬호는 6일(수) 예정대로 메츠전에 등판한다.

----------------------------------------------------------------------------------

박찬호가 스프링 캠프에서 타자들을 압도했을 때, 스프링 트레이닝 기간 대부분을 미소도 짓고 농담도 하고 그의 애국심에 대해 이야기도 하는 등 여유를 갖고 보냈었다. 그러나 어제 락커 앞에 있는 의자에 않자 그의 방어율 8.57에 대해 설명하면서 그는 조용한 목소리로 이야기했다.


Phillies Notes: Park is working on his confidence

By Andy Martino, Inquirer Staff Writer


ST. LOUIS - When he was not dominating hitters in the Grapefruit League, Chan Ho Park spent much of spring training smiling, joking, and discussing his patriotism. Yesterday, he sat in a chair in front of his locker, speaking quietly while trying to explain his 8.57 earned run average.


"아마도 약간은 내가 내 자신에게 부담감을 주는 것 같다." "아마 내가 너무 많은 것을 하려고 하는 것 같다."라고 박찬호는 말했다. 



"Maybe I've put pressure on myself a little bit," said the 35-year-old righthander. "Maybe I've tried to do too much."


박찬호는 스프링캠프에서 J.A. 햅과 치열한 경쟁에서 이기고 차지한 필리스 5선발로서의 역할과 한국 출신의 첫 메이저리거라는 두가지 역할을 수행하는데 부담감을 느끼고 있다고 말했다. 과거에도 한국 출신의 첫 메이저리거 라는 부담을 상담받기 위해 스포츠 심리학자를 만난 적인 있었지만, 참담한 4월을 보낸 후 박찬호는 이제 자신감을 찾으려고 한다.


Park said he has felt pressure to perform in two separate roles: as the Phillies' fifth starter, a job he won after an intense spring competition with lefthander J.A. Happ, and as the first major-leaguer from South Korea. Although meetings with a sports psychologist have helped with the latter problem in the past, Park is now searching for confidence after a miserable April.


"내 조국으로부터 이러한 부담감을 받곤 한다." "그들은 항상 잘하기만을 기대한다. 한 경기라도 결과가 나쁘면 그들은 기뻐하지 않는다."라고 박찬호가 말했다.


"I used to have all this pressure from my country," he said. "They always expected good, good, good. One bad game, they're not happy."


1999년부터 박찬호는 스포츠 심리학자인 도프만박사를 만나기 시작했다. 도프만박사는 박찬호가 받은 부담감이 그 자신 스스로 만들어내는 것이라고 일깨워 주었다. 현재에도 박찬호는 도프만박사와 가끔 상담을 나눈다.


In 1999, Park began seeing sports psychologist Harvey Dorfman, who helped the pitcher realize that much of the pressure was self-created. Park still speaks with Dorfman occasionally.


박찬호 이외에 다른 투수들을 많이 겪어 본 매뉴얼 감독은 역시 자신감을 언급했다. "스프링 캠프에서 박찬호는 한가지 팔 각도를 유지했다." "그러나 현재는 다른 각도를 보이고 있다. 박찬호는 너무 잘하려고 하는 것 같다. 아마도 너무 열심히 하려고 하고 생각을 너무 많이 하는 것 같다."라고 매뉴얼 감독은 말했다. 


Manager Charlie Manuel has seen a different pitcher than the Park who won the job, and also cited confidence. "In spring training, he had one arm slot," Manuel said. "Now he has different angles . . . and he tries to be too fine. It might be that he's thinking too much and he's trying too hard."


매뉴얼 감독은 어제 박찬호가 예정대로 내일(수요일) 등판할 것이라고 밝혔다. 그러면서도 햅에 대해서 "선발로 나설 수 있는 능력이 있다는 것을 안다"라고 칭찬했다. "햅이 어디에 투입 되는지는 단지 시간 문제이다. 선발로 투입되면 선발 투수가 될 것이고, 불펜으로 투입되면 중요한 역할을 맡게 될 것이다."라고 매뉴얼 감독이 말했다.


Manuel maintained yesterday that Park would make his scheduled start tomorrow, but he also praised the 26-year-old Happ. "We know that he can start games," the manager said. "It's only a matter of time until he's going to land where he should be, and if it's a starter it's a starter, and if it's the bullpen maybe his role will be upgraded."


박찬호는 한편으로 현재 상황을 빨리 벗어나기 위해 심지어 불펜 세션에서 커터를 연마하고 있다. 커터는 박찬호가 전혀 던져본 적이 없는 구질이다. 그러나 박찬호는 가장 근본적인 문제는 자신감이다 라고 말했다.


Meanwhile, Park is racing to correct his issues, even attempting in his bullpen sessions to add a cutter, a pitch he has never thrown. But he said that the primary problem has become one of confidence.


"좋지 않는 상황이다." "그러나 다행히도 건강하기 때문에 최악은 아니다. 그렇기에 다시 회복할 수 있는 기회가 있다. 내가 필요한 곳으로 돌아가기 위한 정신적 준비가 필요하다. 오랜 동안 메이저리그를 경험했기 때문에 능력은 된다. 정신적 게임은 매우 중요하다. 도프만 박사와 상담한 후 자유스러움을 느꼈다. 그러나 가끔 사람들은 생각 때문에 자유스러움을 잃기도 한다."라고 박찬호는 말했다.


"This is really bad," he said. "But, hopefully, it's not the worst, because I'm healthy, so I have the chance to come back. It's the mental preparation to go back out that I need. The talent is there, because I've been here a long time. The mental game is very important. After I talked to [Dorfman], I felt freedom. But sometimes you lost your freedom from your thoughts."



반응형

MLB.com의 Park likely to make next start for Phils 라는 제목의 기사에서 박찬호가 일단은 선발 로테이션에 잔류할 것으로 전망했다. 팀 사정상 어쩔 수 없는 선택으로 보인다. 콜 해멀스의 6일(화) 등판 여부가 불투명하여 J.A 햅이 해멀스 대신 등판하고 박찬호는 예정대로 7일(수) 메츠전에 등판한다. 만일 해멀스가 정상 복귀하면 햅이 박찬호 자리를 차지할 것으로 전망하고 있다. 


자칫 선발로서 마지막 등판이 될지도 모르는 다음번 등판에서 박찬호가 어떤 모습을 보여 줄지 지켜볼 일이다. 


------------------------------------------------------------


박찬호가 다음에도 선발 등판하게 될 것이다. 해멀스 상태가 불확실하여 당장은 박찬호가 선발에 남게 된다.


Park likely to make next start for Phils

With Hamels' status uncertain, righty keeps job for now

By Todd Zolecki / MLB.com, 05/02/09 4:58 PM ET


필리스의 박찬호가 선발 로테이션에 여전히 남게 된다. 


PHILADELPHIA -- Phillies right-hander Chan Ho Park still has a job in the rotation.


"할 것 같다 보다 더 이상을 의미한다. 박찬호는 다음번 선발 등판을 하게 될 것이다." 라고 매뉴얼 감독이 토요일 말했다.


"Yeah, more than likely, he's going to make his next start," Phillies manager Charlie Manuel said Saturday.


매뉴얼 감독은 금요일 경기후 박찬호가 선발 로테이션에 잔류할지에 대해 특별한 언급을 하지 않았다. 금요일 경기에서 박찬호는 4 2/3이닝 동안 7점을 허용하였고 필리스는 7-4로 메츠에 패했다. 박찬호는 4번 선발 등판에서 승리 없이 1패 방어율 9.00을 기록하고 있다. 오직 한 경기에서만 5이닝 이상 던졌다.


Manuel was noncommittal about Park's future in the rotation Friday after he allowed seven runs in just 4 2/3 innings in a 7-4 loss to the Mets at Citizens Bank Park. Park is 0-1 with a 9.00 ERA in four starts. He has pitched more than five innings just once.


그러나 콜 해멀스가 화요일 세이트 루이스전 등판 여부가 확실치 않아 팀 사정상 필리스로서는 박찬호의 등판이 필요하게 될 것이다. 아마도 향후 선발 로테이션에서 박찬호를 대신하게 될 햅이 화요일 해멀스 순서에 등판할 것이다.


But with left-hander Cole Hamels' status uncertain Tuesday in St. Louis, the Phillies might need to have Park pitch out of necessity. Left-hander J.A. Happ, who would be a likely replacement for Park in the rotation, could start in Hamels' place Tuesday.


"팀 선발 투수 모두에게 (한층 더 노력하도록) 환기시켜야 한다." "우리팀 선발 투수진은 일관됨이 없었다. 매일 선발 투수들을 평가하고 있다. 박찬호에 관한 한 더 지켜 볼 것이다. 어떻게 할 지 아직 아무런 결정을 내리진 않았다. 여전히 박찬호의 진척 상황과 박찬호를 어떻게 하면 팀에 최선일지를 평가하고 있다."라고 밝혔다.


"We've got to get every one of our starters going," Phils general manager Ruben Amaro Jr. said. "We haven't been very consistent. We're assessing everybody's start every day. As far as Park is concerned, we'll see. We haven't made any decisions on him one way or another. We're still assessing his progress and what's best suited for our club."


반응형

5/1일 메츠전에서 패한 이후 필리스 선발 로테이션을 조정해야 한다는 기사들이 올라오고 있다. 


이날 경기 후 매뉴얼 감독은 박찬호가 다음 경기에 나갈수 없을 것이라고 당장은 말하기 어렵다고 논평을 했지만, 필리스 선발 투수진이 전체적으로 성적이 좋지 않는 상황에서 투수진을 정비해야 한다는 여론은 거세질 전망이다.


Philly.com에 올라온 Park struggles again as Phillies fall to Mets 라는 기사 중 일부이다.

결국 매뉴얼 감독은 박찬호의 역할을 위기 수준까지 놓지는 않겠지만 필리스 투수진을 재평가 할 수도 있을 것이라고 말했다. 

"팀 투수진에 대해 (더비 코치와) 이야기 할 것이 몇가지 있다." "더비 투수코치와 나는 만나 대화를 나눌 것이다. 박찬호가 더 이상 선발로 나서지 않을 것이라고 당장은 말하지는 않겠다. 당장은 그렇게 말하지 않겠다."

Afterward, manager Charlie Manuel said the team would sit down and re-evaluate its pitching situation, although he would not go so far as to label Park's job in jeopardy.

"Our pitching is something we'll talk over," Manuel said. "Dubee and I will sit down and [talk] . . . I'm not ready to say Chan Ho Park is not going to get any more starts. I'm not ready to say that."

(중략)

경기후 박찬호의 부진에 관심이 모아졌다.

"인내심을 가져야 한다" "그러나 우리 투수들은 분명히 더 좋아지는 모습을 보여줘야 한다."라고 매뉴얼 감독은 말했다. 그리고 박찬호에게는 자신감을 가지라고 강하게 주문했다. 그러나 어떤 결정도 아직 내려지지 않았다고 했다. 

"경기를 계속하면서 (선발진을) 조정할 수 있다." "상황이 더 좋아질 수 있도록 어떤 조치를 취할 수도 있을 것이다." 라고 매뉴얼 감독은 말했다.

After the game, though, the focus was on Park's struggles. 

"I think you have to show patience," Manuel said. "But I think our pitching definitely has to get better."
Manuel did give Park a strong vote of confidence. But he also said that no decisions have been made.

"As we go along, we'll make adjustments," Manuel said. "We'll do things we have to do to make it better.

CSNPhilly.com의 Finger: Park Struggles as Mets Take Round One 제목의 기사에서는 박찬호의 선발 실험이 이제는 끝났다고 보고 있다. 

메츠는 1회 대니얼 머피의 홈런으로 앞서 갔지만 확실하게 필리스 투수들로부터 8차례 볼넷를 얻었다. 실제로는 한 투수로부터 6번 볼넷을 얻어 냈다. 

The Mets cashed in on a first-inning home run from Daniel Murphy, but really made the Phillies' pitchers pay for the eight free passes issued during the 7-3 decision. Actually, make that one pitcher who paid dearly for the six walks he allowed on Friday night. 

사실 메츠에 패한 경기의 투수 성적을 보면 누구나 박찬호의 선발투수로서의 실험이 끝나지 않았을까 생각해야 한다.

In fact, after looking at the pitching line from the loss to the Mets one has to wonder if the Chan Ho Park as a starting pitcher experiment is over.

다른 한편으로 박찬호는 수수께끼이다. 스프링 트레이닝 기간 동안 21 1/3이닝 동안 삼진 25개를 잡고 단지 두명에게만 볼넷을 내주어 선발자리를 차지한 투수에게 어떤 일이 일어난 것일까? 

Park, on the other hand, is an enigma. What happened to the guy who struck out 25 and walked just two hitters in 21 1/3 innings to win a spot in the rotation during spring training? 

매뉴얼 감독이나 필리스가 알고 싶어했던 그는 어디에 있는가? 4 2/3이닝 동안 볼넷 6개, 안타 8개로 7실점한 것은 말할 나위도 없고 가까운 시일내에 선발진 상태를 재점검해야 한다. 공황상태는 아니지만 매뉴얼감독이나 필리스로는 마지노선을 그어야 한다.

Where is he because Manuel and the Phillies would like to know? Needless to say the six walks and seven runs on eight hits in 4 2/3 innings from Park should provoke some reexamination regarding the look of the staff in the very near future. No, it's not time to panic, but Manuel and the Phils might need to draw a line in the sand somewhere.

lehighvalleylive.com의 Pitching problems mounting for Phillies 라는 제목의 기사이다. 기사를 올린 Nick Fierro는 마이어스와 박찬호를 J.A. 햅이나 마이너 투수로 교체해야 한다고 적고 있다.

지금 바로 마이어스와 박찬호를 로테이션에서 제외할 것을 제안한다. J.A 햅이나 마이너의 다른 투수로 교체해라. 이 둘 보다는 더 나쁘게 던지지는 않을 것이다.

Here's a suggestion: Get Myers and Park out of the rotation -- immediately, if not sooner, and hand the ball to either J.A. Happ or some accomplished Lehigh Valley IronPigs, who couldn't do worse in those spots if they tried.

카일 켄드릭, 드류 카펜터, 로드리고 로페즈 그리고 심지어 저스턴 레어 조차도 메이저에 복귀할 준비가 되어 있다. 한 경기 선발 등판 결과가 좋지 않았던 카를로스 카라스코도 메이저리그에 데뷰할 준비가 되어 있다.

Kyle Kendrick (2-1, 2.77 ERA), Drew Carpenter (1-0, 3.86), Rodrigo Lopez (1-1, 2.70) and even Justin Lehr (3-1, 5.06) all seemed poised for a return to the majors. And Carlos Carrasco (0-2, 4.57), whose ERA has been skewed by one bad start, is ready for his major league debut.

마이어나 박찬호 둘 다 시즌 끝까지 선발 로테이션에 남아 있를 수 없다는 것을 기억해라. 그리고 선발 로테이션 조정은 지금 당장 시작하는 것이 좋겠다.

Keeping in mind that no way will Myers and Park both be in the rotation by season's end, the adjustments might as well start now.

the morningcall.com의 Keith Groller는 개인 블로그에 Five things learned from a Friday in Philly 라는 제목으로 글을 올리면서 5가지 중 4번째로 박찬호가 이제 가야할 시간이라고 언급했다. 

박찬호가 이제 떠나야 할 시간이다. 트리플A IronPigs 선수들이 잘하고 있고 프랜차이즈 역사상 처음으로 5할을 기록할 수 있을 것으로 안다. 그러나 카를로스 카라스코, 카일 켄드릭 심지어 드류 카펜터 조차도 박찬호 보다는 쓸모 없다고 말할 수는 없다. 박찬호는 스프링 캠프 이후 좋은 모습을 보인적이 없다. 또한 홈 경기에서 성적이 좋지 않으면 팬들은 원정경기에서 성적이 안 좋은 것 보다 더 나쁘게 생각한다. 필리스 홈 팬들은 관대한 편이 아니다.

It's time for Chan Ho Park to go. I know the IronPigs are playing well and could get to .500 for the first time in franchise history tonight (except for when they were 0-0 at the start the last two years, of course), but you can't tell me that Carlos Carrasco, Kyle Kendrick or even Drew Carpenter couldn't be a more serviceable starter than Mr. Park, who they tell me hasn't looked good since spring training. And you know when you pitch bad at home, the crowd makes it much worse than if you pitch poorly on the road. They're not exactly the most supportive types, those Philly fans.




반응형