화창한 하늘 아래

MLB.com에 세이트루이스 카디널즈가 15명 선수를 마이너로 내려 보냈다는 기사가 났다. 15명 선수에는 최향남선수 이름도 포함되어 있다. 내려간 선수 중 일부는 다시 부를 수 있을 것이라고 라루사 감독은 말하긴 하지만 얼마나 실현 가능한 이야기가 될련지 의문시된다. 최향남선수가 마이너로 계속 남을지 한국으로 복귀할 지에 대해서는 아직 소식이 없다.


-------------------------------------------------------


Cards reassign 15 players to Minors, Top prospects Freese, Wallace among those leaving big league camp


JUPITER, Fla. -- The Cardinals reassigned 15 players to the Minor Leagues on Sunday, including two of their top prospects.


Third basemen David Freese and Brett Wallace joined 13 pitchers and catchers who were sent out after beginning the spring in Major League camp. Minor League pitchers and catchers report to Spring Training on Monday, with infielders and outfielders reporting later in the week. Freese is dealing with an Achilles' tendon injury that has severely limited his availability this spring.


"In Wallace's case, it was about getting experience, getting to see what big league camp was all about," general manager John Mozeliak said. "Now we'll let him go get into a routine and get work in in Minor League camp. It's going to allow us to spend a few individual days with him to get some special work in as well after the off-day [Monday].


"In Freese's case, it's just about getting him healthy. Major League camp is not a place to be rehabbing, unless, of course, you're on the roster. This will take a little bit of stress off of him and allow him to focus on getting himself right without the pressure of thinking he's got to get back on the field."


(투수 최향남,  Justin Fiske, Brad Furnish, Shaun Garceau, Trey Hearne, Tyler Herron, Katsuhiko Maekawa, Ian Ostlund, Francisco Samuel  마이너로 보내졌다. 또한 포수 Tony Cruz, Luis De La Cruz, Steven Hill, Justin Knoedler 들도 마이너로 내려갔다.)


Pitchers Hyang-nam Choi, Justin Fiske, Brad Furnish, Shaun Garceau, Trey Hearne, Tyler Herron, Katsuhiko Maekawa, Ian Ostlund and Francisco Samuel were also sent to the Minors, as were catchers Tony Cruz, Luis De La Cruz, Steven Hill and Justin Knoedler.


(스프링캠프 초청 선수들인 이들 중 누군가는 스프링 캠프에 빈자리가 생기면 다시 돌아올 수 있을 것이다. 또한 이들 중 몇몇을 다시 볼 수 있는 기회가 있을 것이다. 그러나 현재 캠프는 훈련하기에는 선수들이 너무 많고 이러한 상황은 비생산적이다.)


"All those non-roster guys can come back any one of these [Spring Training] trips that we're short," said manager Tony La Russa. "There's a good chance several of these guys will be seen again. But it just gets too crowded here for the drills. It's counterproductive."


Comment +0

세인트루이스 카디널스와 월봉 계약을 맺은 최향남선수가 3/3일 메이저리그 시범 경기에 첫등판 하였다. 




뉴욕 메츠와 경기서 8회 말, 다섯 번째 투수로 마운드에 올라 1이닝 1볼넷 1탈삼진 무실점을 기록하였다. 4타자를 상대 했으며 삼진 이외 플라이 아웃으로 2명의 타자를 처리했다. 


이날 경기에서는 세인트루이스가 15-4의 대승을 올렸다. 




Stltoday.com의 Chris Duncan sparks St. Louis Cardinals’ rout of New York Mets 라는 제목의 경기 후 기사에 라루사감독의 인터뷰 내용이 있다. 라루사 감독은 잘 던졌다는 평가를 했다.


스프링캠프 초청 선수 자격인 최향남 선수가 첫 등판하였다. 37살 우완투수인 그는 8회를 무실점으로 막았다. "사실 그는 상당히 잘 던졌다고 생각한다" 라고 라루사 감독은 말했다. "그는 타자들을 현혹시켰다. 그가 다양한 구질과 좋은 제구력을 가졌다고 들었는데 (오늘) 그것을 보여 주었다."


Korean Hyang-Nam Choi, a non-roster invite, made his first appearance for the Cardinals and the 37-year-old righthander had a scoreless eighth.

“Actually, I thought he did pretty well,” La Russa. “He was deceptive. The report was that he had an assortment of pitches and good command and that’s what he showed.”


월봉 계약을 맺은 초청선수 자격이고 스프링 캠프가 끝날 때 25인 로스터에 포함될지 매우 불확실한 상태이지만, 다시 한번 메이저리그에 도전하고 있는 모습이 좋아 보인다.


이번 스프링 캠프에서 살아 남아, 지난 2006년 클리블랜드 인디언스 산하 마이너리그에서 좋은 모습을 보여 주고도 메이저에 올라가지 못했던 아쉬움을 달랬으면 한다.


Comment +0