화창한 하늘 아래

박찬호선수 보직이 롱릴리프 쪽으로 가닥을 잡혀가는 것 같습니다.

로아이자가 3이닝 3실점했지만 보장된 계약 금액 때문에 5선발이 될 가능성이 많다고 합니다. 그리고 로아이자 본인도 게임 중간에 나오면 어려움을 겪어서 선발 체질이라고 말했다고 합니다. 토레 감독도 로아이자의 6.5백만불 연봉이 시즌 시작시 그의 보직에 관한 주된 고려사항이다 라고 말했습니다. 3이닝 3실점한 것도 잘 던진 것이라고 토레 감독이 언급했습니다. 이 분위기로 가면 박찬호선수가 개막 25인 로스터에 들더라도 롱릴리프 역할을 할 것으로 예상됩니다.

[출처]

Billingsley, Loaiza knocked around
Dodgers righties look far from ready for season to start
By Ken Gurnick / MLB.com


Loaiza, favored to beat out Chan Ho Park for the fifth-starter job in large part because of his guaranteed contract, allowed three runs in his first inning of relief, followed by two scoreless innings. He said he's only familiar with starting and had trouble timing when to begin his warmup in mid-game.


Loaiza allowed four of the first five batters he faced to reach base, but escaped further damage with a double-play grounder to end his first inning, held the Rockies scoreless the next two innings and went down to the bullpen at game's end to continue throwing.


Torre said Loaiza's guaranteed $6.5 million salary for 2008 is a "major consideration" in determining his role to start the season, all in the name of player inventory.


"He's had enough good days here," Torre said of Loaiza, who has a 4.20 ERA. Loaiza and Park will split Saturday night's historic game at the Coliseum against the Red Sox, according to the manager.


그렇지만 롱릴리프 경쟁에도 궈홍치가 있어 만만치 않습니다. 토레 감독 마저 궈홍치가 마이너리그 옵션을 다 소진했으며 왼손투수이고 투수로서도 꽤 훌륭하다 라고 언급했습니다. 박찬호선수가 18일 경기에서 3실점했지만 5선발 경쟁에서 로아이자를 넘지 못하는 경우에도 만일 구단이 12명 투수로 시즌을 시작할 경우 롱릴리프의 역할을 맡을 것으로 예상됩니다. 만일 개막 로스터에 들지 못하여 계약내에서 해결책을 찾는다면 5월 15일까지 트리플A로 갈 수도 있습니다.

[출처]

Tough roster decisions loom
Dodgers management to discuss plan of attack on Monday
By Ken Gurnick / MLB.com


Kuo was shaky, allowing two walks and two runs in 1 2/3 innings after four scoreless outings. But manager Joe Torre excused Kuo's performance, an indicator that he's got a good chance to make the staff as a swingman, a second lefty to complement Joe Beimel and one who can pitch multiple innings as a natural starter. Kuo is coming off his fourth elbow operation. "He has no options, he's left-handed and has a great arm," Torre said, offering the attributes Kuo brought into this spring. "Something happens the last week of Spring Training. Pitchers put more on their shoulders than they need to. I thought he overthrew the ball."


Chan Ho Park continued his longshot bid for a roster spot, holding Arizona scoreless for 3 1/3 innings before walking a pair and allowing a three-run blast to D-backs catcher Chris Snyder. They were the first runs Park had allowed all spring. Even if he does not get the nod over Esteban Loaiza as the fifth starter, Park could secure a staff spot as a long reliever if the club keeps 12 pitchers. If not, he could be sent to Triple-A until May 15, when he has an out in his contract


21일 경기를 마치고 5선발로 로아이자와 박찬호가 마지막 주자로 거론되고 있습니다만, 로아이자가 5선발로 앞서 가기 때문에 초청선수인 박찬호에게는 들어갈 틈이 없다고 전망했습니다. 토레 감독이 전체적인 관점에서 선수들을 바라봐야 하고 모을 수 있는 정보를 모두 모아 종합적으로 판단해야 한다고 말하는 것을 봐서는 5선발로 로아이자를 염두에 두고 있는 것 같습니다.

[출처]

Penny lands Opening Day nod
Torre makes announcement after LA righty's strong start


Penny is likely to be followed by Derek Lowe, Chad Billingsley and Hiroki Kuroda. The Dodgers won't need a fifth starter until April 8, with Esteban Loaiza and Chan Ho Park the finalists. Lowe started the three previous Opening Days for Los Angeles.


Chan Ho Park allowed three runs on three hits in four innings for the Dodgers. He struck out three and walked three. There probably is no room for Park, a non-roster invitee, in the Los Angeles rotation because Esteban Loiza is in line to be the fifth starter.

사용자 삽입 이미지



"You just have to look at the staff as a whole and then get as much information as you can," Torre said of where Park might fit. "I know you're tired of hearing that, but that's all I can tell you. Just get as much information as you can and try to put it together."

반응형