화창한 하늘 아래

박찬호선수가 MLB.com에 실린 Park: Korea's gold medal 'amazing' 라는 기사에서 한국이 2008 베이징 올림픽에서 야구 금메달을 획득한 것에 대해 놀랍다는 소감을 밝혔다.

박찬호는 토요일 다저스 클럽하우스에 들어섰을 때 자랑스러운 아버지가 된 것 처럼 느껴졌다고 했다. (Chan Ho Park felt like a proud papa when he walked into the Dodgers' clubhouse on Saturday) 그리고 올림픽에서 금메달을 땃다는 데 대해 말할때는 흥분으로 박찬호의 입술이 떨렸다고 기사는 적고 있다.

박찬호는 "놀랍다. 그렇지 않는가? 놀랍다", "나는 (올림픽)에 뛸 수 없었지만 한국팀이 이기기를 희망했고 어느 메달이든지 메달을 따기를 바랬다"라고 말했다. ("Amazing, isn't it? Amazing," said Park, the first Korean to play in the Majors. "I couldn't play, but I was dreaming that they would win, get a medal, any medal.")

이번 올림픽에서 한국 야구팀은 9승무패를 기록했고 결승전에서 쿠바를 3-2로 이김으로써 야구로 첫 금메달을 수확했다. 결승전은 9회 1사 만루에서 극적으로 더블플레이로 경기가 끝났다.

결승전이 미국 현지시간 새벽 6시에 시작되었지만 그의 친구들과 가족이 문자메세지를 보내 그를 깨웠고 박찬호는 결승전 경기 결과를 알았다. 

박찬호는 한국팀 선수로 참가하지 못했지만 선수들과 계속 연락하면서 팀에 도움을 주었다. 행운을 빌어주는 문자메세지를 보내는 한편 박찬호는 미국과 캐나다 타자들에 대한 정보와 특정 상황에서 그들이 어떻게 플레이하는지에 대한 정보를 제공했다.

"이것은 한국 야구 역사상 가장 큰 사건이다. 그리고 (세계) 야구인들이 한국 야구를 다시 보는 계기가 될 것이다.", "나는 그들로 부터 행복함을 느낀다. 9회에 어떤 상황이 벌어 졌는지 들었다. 더블플레이... 믿기 어려운 일이 벌어졌다. 나는 (한국이 이기기를) 바랬을 뿐이다" 라고 박찬호는 말했다.

[기사 원문] 출처 : mlb.com

Park: Korea's gold medal 'amazing'
Dodgers right-hander elated over country's Olympic victory
By Michael Schwartz / MLB.com


PHILADELPHIA -- Chan Ho Park felt like a proud papa when he walked into the Dodgers' clubhouse on Saturday, the excitement radiating off his lips when he spoke about the gold medal the Korean baseball team won at the Olympics earlier that day.

"Amazing, isn't it? Amazing," said Park, the first Korean to play in the Majors. "I couldn't play, but I was dreaming that they would win, get a medal, any medal."


South Korea rolled through the Olympics with a 9-0 record, winning the country's first baseball gold medal with a 3-2 victory over favored Cuba in Beijing. The game ended dramatically, with the Koreans inducing a bases-loaded double play.


Although the contest started at 6 a.m. ET, Park said he got text messages from friends and family that kept him awake when he found out the result.


Park did not get to play for the Korean team, but he helped out by keeping in contact with the players. Besides sending good-luck text messages, he also provided general information about American and Canadian hitters and how to play certain situations.


"This is the biggest in baseball history in Korea, and it's going to start alerting baseball people about Korean baseball," Park said. "I just feel so happy for them. I heard what was happening after nine innings, the double play. ... It's unbelievable. I was wishing."


Michael Schwartz is an associate reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs.


반응형